ONO.JEPANG.ORG

Entrada

くわっと

kuwatto

Abrir (os olhos ou a boca) repentinamente e de par em par.

Significado

Significado Rápido

Descreve a ação de abrir algo, especialmente os olhos ou a boca, muito amplamente e de repente, muitas vezes por choque, raiva ou uma reação intensa.

  • olhos arregalados
  • boca bem aberta

Mapa de Sentidos

Olhos arregalados

Abrir os olhos muito amplamente e de repente, muitas vezes devido a emoções fortes como choque, raiva ou percepção repentina.

目をくわっと見開く

Boca bem aberta

Abrir a boca de repente e de forma extremamente ampla, frequentemente usado para animais selvagens, monstros ou ações agressivas.

口をくわっと開ける

Nota de Uso

Como Usar

  • くわっと + verb

    Age como um advérbio que modifica os verbos relacionados a abrir algo (como os olhos ou a boca).

  • くわっと + 見開く

    A frase mais comum usada para descrever os olhos se abrindo de repente de espanto ou raiva.

  • くわっと + 開ける

Como Usar

Frases Comuns

目をくわっと見開く

arregalar os olhos

口をくわっと開ける

abrir bem a boca

くわっと目を開ける

abrir os olhos de repente e amplamente

くわっと大口を開ける

abrir muito uma boca grande

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Olhos (Choque / Raiva)Neutro a tensoEnfatiza a amplitude física das pálpebras puxadas para trás.
Boca (Animais / Monstros)Ameaçador / SelvagemCria uma impressão ameaçadora e feroz, como um predador prestes a atacar.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

かっと

かっと / similar

Quando os olhos se arregalam com raiva intensa ou quando uma luz brilha intensamente.くわっと enfatiza a amplitude física da abertura, enquanto カッと se concentra na intensidade emocional ou na raiva.カッと目を見開く

がらっと

がらっと / contrast

Ao abrir repentinamente uma porta de correr, janela ou objeto semelhante.ガラッと é para objetos inanimados que deslizam, enquanto くわっと é especificamente para partes do corpo como olhos ou boca.ドアをガラッと開ける

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar くわっと para abrir uma porta ou caixa.

くわっと é estritamente para olhos ou boca. Para uma porta de correr, use ガラッと (garatto).

Usar くわっと para olhos se abrindo lentamente.

くわっと implica uma ação muito repentina e extrema. Para algo lento, use ゆっくり (yukkuri).

Exemplos

Exemplos

彼は驚いて目をくわっと見開いた。

かれはおどろいてめをくわっとみひらいた。

Ele arregalou os olhos de surpresa.

VisualUm uso comum para mostrar choque.

Fonte: interna

怒りで目をくわっと見開いて睨んだ。

いかりでめをくわっとみひらいてにらんだ。

Encarou com os olhos arregalados de raiva.

VisualUsado para emoção intensa como raiva.

Fonte: interna

ライオンがくわっと大きな口を開けた。

ライオンがくわっとおおきなくちをあけた。

O leão abriu bem a sua grande boca.

VisualUsado para abertura súbita e ampla da boca.

Fonte: interna

暗闇の中で怪物がくわっと口を開くのが見えた。

くらやみのなかでかいぶつがくわっとくちをひらくのがみえた。

Na escuridão, vi o monstro abrir de repente a boca de par em par.

VisualCria um efeito dramático e repentino.

Fonte: interna

少女はくわっと目を開けて目を覚ました。

しょうじょはくわっとめをあけてめをさました。

A menina acordou com os olhos se abrindo repentinamente.

VisualAbrir os olhos repentinamente depois de dormir ou ficar inconsciente.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar isso para abrir uma janela?

Não, para janelas ou portas de correr, você deve usar ガラッと (garatto).

Qual é a diferença entre くわっと e カッと ao usar com os olhos?

Ambos significam arregalar os olhos, mas カッと (katto) carrega uma forte nuance de raiva feroz, enquanto くわっと pode ser pura surpresa.

Posso usar くわっと para animais?

Sim! É frequentemente usado para descrever um animal selvagem abrindo bem a boca para atacar ou rugir.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2734730
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
にやっ (niya)
Próxima entrada
ポキン (pokin)
IDENESFRPTJA