ONO.JEPANG.ORG

Entrada

にやっ

niya

にやっ (niya') descreve um sorriso repentino e breve de canto de boca ou um sorriso malicioso.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra captura a ação momentânea de dar um pequeno sorriso que esconde um significado. Frequentemente implica um sentimento de autossatisfação, malícia ou a compreensão de um segredo. O pequeno 'tsu' (っ) no final indica que a ação é repentina e breve, contrastando com um sorriso contínuo.

  • Sorriso malicioso ou convencido
  • Sorriso cúmplice

Mapa de Sentidos

Sorriso Malicioso ou Convencido

Um sorriso breve quando se sente satisfeito, convencido ou quando um plano dá certo.

計画が成功してにやっとする

Sorriso Cúmplice

Um sorriso rápido demonstrado ao descobrir um segredo ou entender uma piada interna.

意味がわかってにやっと笑う

Nota de Uso

Como Usar

  • にやっとする

  • にやっと笑う

Como Usar

Frases Comuns

にやっとする

dar um sorriso malicioso

にやっと笑う

sorrir com malícia

思わずにやっとする

sorrir de canto de boca sem querer

口元がにやっとなる

a boca se abre em um sorriso malicioso

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Quando um plano tem sucessoneutro a negativoFrequentemente transmite uma sensação de convencimento, complô ou autossatisfação.
Reagindo a uma piada internaneutroMostra que você entende a situação sem precisar dizer em voz alta.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

にやにや

にやにや / similar

Use para sorrisos maliciosos ou bobos que são contínuos.にやっ (niya') é uma ação repentina e única, enquanto ニヤニヤ (niyaniya) descreve um estado contínuo de sorriso irônico.ニヤニヤしながら見る

にっこり

にっこり / opposite

Use para um sorriso genuíno, caloroso e amigável.にやっ implica um pensamento oculto ou malícia, enquanto にっこり é puramente agradável e inocente.にっこり笑う

にやり

にやり / similar

Use para um sorriso malicioso mais profundo, dramático ou sugestivo (típico de vilões).São quase idênticos, mas にやっ parece um pouco mais leve, rápido e espontâneo devido ao 'tsu'.ニヤリと笑う

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar にやっ para descrever um sorriso educado para um amigo.

Incorreto. にやっ tem um tom malicioso ou irônico. Para um sorriso amigável, use uma expressão diferente.

Usar にやっ para alguém que fica sorrindo maliciosamente por um longo tempo.

Se o sorriso for contínuo, use uma palavra para sorriso prolongado. にやっ é apenas para um lampejo repentino.

Exemplos

Exemplos

計画が成功して、彼はにやっとした。

けいかくがせいこうして、かれはにやっとした。

Seu plano deu certo, e ele deu um sorriso malicioso.

VisualMostra satisfação por um plano bem-sucedido.

Fonte: interna

そのメッセージを読んで、彼女は思わずにやっと笑った。

そのメッセージをよんで、かのじょはおもわずにやっとわらった。

Ao ler aquela mensagem, ela deu um sorrisinho malicioso sem querer.

VisualUm breve sorriso de saber um segredo.

Fonte: interna

悪役は主人公を見て、にやっと笑った。

あくやくはしゅじんこうをみて、にやっとわらった。

O vilão olhou para o protagonista e deu um sorriso de escárnio.

VisualMostra um sorriso típico de vilão.

Fonte: interna

相手のミスに気づいて、口元がにやっとなる。

あいてのミスにきづいて、くちもとがにやっとなる。

Ao notar o erro do oponente, um sorriso se forma na boca.

VisualUma reação física involuntária ao se sentir superior.

Fonte: interna

冗談の意味がわかって、二人はにやっとした。

じょうだんのいみがわかって、ふたりはにやっとした。

Entendendo o sentido da piada, os dois deram um sorriso rápido.

VisualUm sorriso de entendimento mútuo entre duas pessoas.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

にやっ é usado apenas por vilões?

Embora seja uma expressão típica de vilões tramando algo, também pode ser usada para pessoas comuns que se sentem presunçosas porque seu plano deu certo.

にやっ é um sorriso maligno?

Não necessariamente 'maligno', mas carrega uma nuance maliciosa, secreta ou presunçosa. É o clássico 'sorriso de vilão', mas também é usado para brincadeiras entre amigos.

Por que termina com um pequeno 'tsu' (っ)?

No simbolismo sonoro japonês, um pequeno 'tsu' indica uma ação abrupta, repentina ou afiada.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2734690
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ぷくり (pukuri)
Próxima entrada
くわっと (kuwatto)
IDENESFRPTJA