ONO.JEPANG.ORG

Entrada

くちゃくちゃ

kuchakucha

Descreve o som de estalar os lábios ao mastigar com a boca aberta, ou o estado físico de estar amarrotado e bagunçado.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra tem dois significados principais. Primeiro, refere-se ao som irritante de comer ou mastigar comida com a boca aberta. Segundo, descreve o estado físico de algo que está completamente amarrotado, amassado ou bagunçado, como papel amassado ou cabelo despenteado.

  • Som de mastigar ruidosamente
  • Estado amarrotado ou amassado
  • Estado bagunçado

Mapa de Sentidos

Comer ruidosamente

O som irritante feito ao mastigar chiclete ou comida com a boca aberta.

ガムをくちゃくちゃ噛む

Amarrotado

O estado de objetos físicos como papel ou notas que foram amassados.

くちゃくちゃに丸めた紙

Bagunçado

O estado de coisas como cabelos que ficam desorganizados e bagunçados.

髪の毛がくちゃくちゃになる

Nota de Uso

Como Usar

  • くちゃくちゃと + verbo

    Usado como advérbio para descrever como uma ação é realizada, especificamente mastigar (噛む) ou comer (食べる).

  • くちゃくちゃに + verbo

    Mostra o resultado de uma mudança de estado, como ficar bagunçado (なる) ou amassar algo (丸める).

  • くちゃくちゃの + substantivo

    Atua como adjetivo para modificar um substantivo que está em estado amarrotado ou bagunçado, como uma nota de dinheiro (お札).

Como Usar

Frases Comuns

くちゃくちゃと食べる

comer fazendo barulho com a boca

くちゃくちゃに丸める

fazer uma bola amassada (papel)

ガムをくちゃくちゃ噛む

mastigar chiclete ruidosamente

くちゃくちゃになる

ficar completamente amassado ou despenteado

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Comer / MastigarNegativoAltamente crítico de maus modos à mesa. É focado no som de estalar os lábios.
Papel / Roupas / CabeloNeutroDescreve simplesmente o estado físico de estar amassado ou bagunçado.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぐちゃぐちゃ

ぐちゃぐちゃ / similar

Use 'guchagucha' para uma bagunça molhada, lamacenta ou algo completamente destruído.Não é o mesmo porque 'kuchakucha' é geralmente para coisas secas e amassadas ou sons de boca, enquanto 'guchagucha' implica umidade ou ruína caótica.ぐちゃぐちゃの泥

くしゃくしゃ

くしゃくしゃ / similar

Use 'kushakusha' para coisas que estão suavemente amassadas, como um lenço de papel ou um rosto chorando.Muito semelhante quando significa 'amassado', mas 'kushakusha' não pode ser usado para o som de mastigar.くしゃくしゃの笑顔

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar 'kuchakucha' para o som de sugar o macarrão.

Sugar macarrão é 'zuruzuru'. 'Kuchakucha' é especificamente o som de abrir e fechar os lábios enquanto mastiga.

Achar que 'kuchakucha' e 'guchagucha' são exatamente iguais.

Papel seco amassado é 'kuchakucha'. Se esse papel for encharcado de água e se desfizer, ele se torna 'guchagucha'.

Exemplos

Exemplos

電車の中でガムをくちゃくちゃ噛むのはマナーが悪い。

でんしゃの なかで ガムを くちゃくちゃ かむのは マナーが わるい。

Mastigar chiclete ruidosamente no trem é falta de educação.

FigurativoDescreve o som irritante de mastigar com a boca aberta, considerado falta de educação.

Fonte: interna

失敗したレポートをくちゃくちゃに丸めて捨てた。

しっぱいした レポートを くちゃくちゃに まるめて すてた。

Amassei o relatório fracassado até virar uma bola e o joguei fora.

VisualMostra o estado físico do papel sendo firmemente amassado.

Fonte: interna

強風で髪の毛がくちゃくちゃになってしまった。

きょうふうで かみのけが くちゃくちゃに なって しまった。

Meu cabelo ficou completamente bagunçado por causa do vento forte.

VisualDescreve o cabelo que perdeu sua arrumação e ficou embaraçado ou bagunçado.

Fonte: interna

彼はくちゃくちゃと音を立ててご飯を食べる癖がある。

かれは くちゃくちゃと おとを たてて ごはんを たべる くせが ある。

Ele tem o hábito de comer fazendo um barulho de estalo com a boca.

LiteralUm exemplo direto do som da boca feito enquanto se mastiga a comida.

Fonte: interna

ポケットからくちゃくちゃのお札が出てきた。

ポケットから くちゃくちゃの おさつが でて きた。

Uma nota completamente amassada saiu do bolso.

VisualUsado como adjetivo para descrever a condição de uma nota de papel dobrada e amassada irregularmente.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

くちゃくちゃ é usado apenas para comida?

Não. Embora muito comum para mastigação ruidosa, também é igualmente comum para coisas fisicamente amassadas, como papel.

Qual é a diferença entre くちゃくちゃ e ぐちゃぐちゃ?

ぐちゃぐちゃ (guchagucha) geralmente implica um estado úmido, polpudo ou arruinado, enquanto くちゃくちゃ (kuchakucha) é frequentemente seco (como papel amassado) ou refere-se a sons de boca.

É aceitável fazer o som くちゃくちゃ no Japão?

Não. Embora sugar macarrão (zuruzuru) seja aceitável, mastigar com a boca aberta (kuchakucha) é considerado de muita falta de educação.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2140920
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Precisa de revisão
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
どろり (dorori)
Próxima entrada
しっぽり (shippori)
IDENESFRPTJA