ONO.JEPANG.ORG

Entri

くちゃくちゃ

kuchakucha

Menggambarkan suara mengecap saat mengunyah dengan mulut terbuka, atau keadaan benda yang sangat kusut dan berantakan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini memiliki dua arti utama yang berbeda. Pertama, merujuk pada suara tidak sopan dari mengecap atau mengunyah makanan dengan mulut terbuka. Kedua, menggambarkan keadaan fisik sesuatu yang remuk, kusut, atau berantakan seperti kertas yang diremas atau rambut yang berantakan.

  • Suara mengecap makanan
  • Kertas atau benda yang kusut/lecek
  • Keadaan berantakan atau tidak rapi

Peta Makna

Makan dengan berisik

Suara tidak menyenangkan yang dihasilkan saat makan atau mengunyah dengan mulut terbuka.

ガムをくちゃくちゃ噛む

Kusut dan lecek

Keadaan fisik benda seperti kertas atau pakaian yang diremas hingga kusut berantakan.

くちゃくちゃに丸めた紙

Berantakan

Keadaan di mana sesuatu menjadi sangat berantakan atau acak-acakan.

髪の毛がくちゃくちゃになる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • くちゃくちゃと + kata kerja

    Digunakan sebagai keterangan (adverbia) untuk menggambarkan bagaimana suatu aksi dilakukan, terutama aksi mengunyah (噛む) atau makan (食べる).

  • くちゃくちゃに + kata kerja

    Menunjukkan hasil dari suatu perubahan keadaan, misalnya menjadi kusut (なる) atau meremas menjadi lecek (丸める).

  • くちゃくちゃの + kata benda

    Berfungsi sebagai kata sifat untuk menjelaskan kata benda yang berada dalam kondisi kusut atau berantakan, seperti uang kertas (お札).

Cara Pakai

Frasa Umum

くちゃくちゃと食べる

makan dengan suara mengecap

くちゃくちゃに丸める

meremas hingga kusut

ガムをくちゃくちゃ噛む

mengunyah permen karet dengan berisik

くちゃくちゃになる

menjadi kusut / berantakan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Makan atau mengunyahNegatifDianggap tidak sopan di Jepang. Digunakan untuk mengkritik orang yang makan sambil berdecap.
Kertas, kain, atau rambutNetralMenyatakan kondisi fisik yang kehilangan bentuk rapinya karena tekanan fisik, angin, atau remasan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぐちゃぐちゃ

ぐちゃぐちゃ / similar

Gunakan 'guchagucha' untuk benda yang basah, hancur lebur, atau kekacauan yang sangat parah.Tidak sama karena 'kuchakucha' lebih merujuk pada benda kering yang kusut/lecek atau suara mulut, sedangkan 'guchagucha' merujuk pada kondisi basah, lembek, atau hancur.ぐちゃぐちゃの泥

くしゃくしゃ

くしゃくしゃ / similar

Gunakan 'kushakusha' untuk benda yang berkerut atau kusut dengan kesan yang lebih lembut (seperti tisu, wajah menangis, atau rambut).Hampir sama saat merujuk pada benda kusut, namun 'kushakusha' tidak digunakan untuk suara mengunyah makanan.くしゃくしゃの笑顔

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan 'kuchakucha' untuk suara menyeruput mi.

Suara menyeruput mi menggunakan 'zuruzuru'. 'Kuchakucha' spesifik untuk suara mengecap atau mengunyah dengan mulut terbuka.

Mengira 'kuchakucha' dan 'guchagucha' bisa saling menggantikan 100%.

Untuk kertas kering yang diremas, gunakan 'kuchakucha'. Jika kertas itu hancur karena basah kuyup, baru gunakan 'guchagucha'.

Contoh

Contoh

電車の中でガムをくちゃくちゃ噛むのはマナーが悪い。

でんしゃの なかで ガムを くちゃくちゃ かむのは マナーが わるい。

Mengunyah permen karet dengan berisik di dalam kereta adalah tindakan tidak sopan.

FiguratifMenggambarkan suara mengunyah dengan mulut terbuka yang dianggap melanggar etika.

Sumber: Internal

失敗したレポートをくちゃくちゃに丸めて捨てた。

しっぱいした レポートを くちゃくちゃに まるめて すてた。

Saya meremas laporan yang gagal itu hingga kusut lalu membuangnya.

VisualMenunjukkan keadaan kertas yang diremas secara fisik.

Sumber: Internal

強風で髪の毛がくちゃくちゃになってしまった。

きょうふうで かみのけが くちゃくちゃに なって しまった。

Rambut saya menjadi sangat berantakan karena angin kencang.

VisualMenggambarkan rambut yang kehilangan kerapiannya dan menjadi kusut.

Sumber: Internal

彼はくちゃくちゃと音を立ててご飯を食べる癖がある。

かれは くちゃくちゃと おとを たてて ごはんを たべる くせが ある。

Dia memiliki kebiasaan makan nasi dengan suara mengecap yang berisik.

LiteralContoh langsung dari suara mulut saat mengunyah makanan.

Sumber: Internal

ポケットからくちゃくちゃのお札が出てきた。

ポケットから くちゃくちゃの おさつが でて きた。

Uang kertas yang sudah sangat lecek keluar dari dalam saku.

VisualPenggunaan sebagai kata sifat untuk mendeskripsikan kondisi uang kertas yang terlipat-lipat secara tidak beraturan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah くちゃくちゃ hanya digunakan untuk makanan?

Tidak. Walaupun sangat umum untuk suara makan yang berisik, kata ini juga sering digunakan untuk benda fisik seperti kertas atau uang yang kusut.

Apa bedanya dengan ぐちゃぐちゃ (guchagucha)?

ぐちゃぐちゃ (guchagucha) memberikan kesan basah, lembek, dan lebih parah hancurnya (seperti lumpur atau makanan yang dihancurkan), sedangkan くちゃくちゃ (kuchakucha) biasanya untuk hal yang kering seperti kertas.

Apakah suara mi yang diseruput bisa disebut くちゃくちゃ?

Tidak. Menyeruput mi (seperti ramen) biasanya menggunakan ずるずる (zuruzuru). くちゃくちゃ adalah suara mulut yang mengecap karena membuka-tutup bibir saat mengunyah.

Detail Sumber

ID
2140920
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Perlu Tinjauan
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
どろり (dorori)
Entri Berikutnya
しっぽり (shippori)
IDENESFRPTJA