Entri
くちゃくちゃ
kuchakucha
Menggambarkan suara mengecap saat mengunyah dengan mulut terbuka, atau keadaan benda yang sangat kusut dan berantakan.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini memiliki dua arti utama yang berbeda. Pertama, merujuk pada suara tidak sopan dari mengecap atau mengunyah makanan dengan mulut terbuka. Kedua, menggambarkan keadaan fisik sesuatu yang remuk, kusut, atau berantakan seperti kertas yang diremas atau rambut yang berantakan.
- Suara mengecap makanan
- Kertas atau benda yang kusut/lecek
- Keadaan berantakan atau tidak rapi
Peta Makna
Makan dengan berisik
Suara tidak menyenangkan yang dihasilkan saat makan atau mengunyah dengan mulut terbuka.
ガムをくちゃくちゃ噛む
Kusut dan lecek
Keadaan fisik benda seperti kertas atau pakaian yang diremas hingga kusut berantakan.
くちゃくちゃに丸めた紙
Berantakan
Keadaan di mana sesuatu menjadi sangat berantakan atau acak-acakan.
髪の毛がくちゃくちゃになる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
くちゃくちゃと + kata kerja
Digunakan sebagai keterangan (adverbia) untuk menggambarkan bagaimana suatu aksi dilakukan, terutama aksi mengunyah (噛む) atau makan (食べる).
くちゃくちゃに + kata kerja
Menunjukkan hasil dari suatu perubahan keadaan, misalnya menjadi kusut (なる) atau meremas menjadi lecek (丸める).
くちゃくちゃの + kata benda
Berfungsi sebagai kata sifat untuk menjelaskan kata benda yang berada dalam kondisi kusut atau berantakan, seperti uang kertas (お札).
Cara Pakai
Frasa Umum
くちゃくちゃと食べる
makan dengan suara mengecap
くちゃくちゃに丸める
meremas hingga kusut
ガムをくちゃくちゃ噛む
mengunyah permen karet dengan berisik
くちゃくちゃになる
menjadi kusut / berantakan
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Makan atau mengunyah | Negatif | Dianggap tidak sopan di Jepang. Digunakan untuk mengkritik orang yang makan sambil berdecap. |
| Kertas, kain, atau rambut | Netral | Menyatakan kondisi fisik yang kehilangan bentuk rapinya karena tekanan fisik, angin, atau remasan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぐちゃぐちゃ ぐちゃぐちゃ / similar | Gunakan 'guchagucha' untuk benda yang basah, hancur lebur, atau kekacauan yang sangat parah. | Tidak sama karena 'kuchakucha' lebih merujuk pada benda kering yang kusut/lecek atau suara mulut, sedangkan 'guchagucha' merujuk pada kondisi basah, lembek, atau hancur. | ぐちゃぐちゃの泥 |
くしゃくしゃ くしゃくしゃ / similar | Gunakan 'kushakusha' untuk benda yang berkerut atau kusut dengan kesan yang lebih lembut (seperti tisu, wajah menangis, atau rambut). | Hampir sama saat merujuk pada benda kusut, namun 'kushakusha' tidak digunakan untuk suara mengunyah makanan. | くしゃくしゃの笑顔 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan 'kuchakucha' untuk suara menyeruput mi.
Suara menyeruput mi menggunakan 'zuruzuru'. 'Kuchakucha' spesifik untuk suara mengecap atau mengunyah dengan mulut terbuka.
Mengira 'kuchakucha' dan 'guchagucha' bisa saling menggantikan 100%.
Untuk kertas kering yang diremas, gunakan 'kuchakucha'. Jika kertas itu hancur karena basah kuyup, baru gunakan 'guchagucha'.
Contoh
Contoh
電車の中でガムをくちゃくちゃ噛むのはマナーが悪い。
でんしゃの なかで ガムを くちゃくちゃ かむのは マナーが わるい。
Mengunyah permen karet dengan berisik di dalam kereta adalah tindakan tidak sopan.
FiguratifMenggambarkan suara mengunyah dengan mulut terbuka yang dianggap melanggar etika.
失敗したレポートをくちゃくちゃに丸めて捨てた。
しっぱいした レポートを くちゃくちゃに まるめて すてた。
Saya meremas laporan yang gagal itu hingga kusut lalu membuangnya.
VisualMenunjukkan keadaan kertas yang diremas secara fisik.
強風で髪の毛がくちゃくちゃになってしまった。
きょうふうで かみのけが くちゃくちゃに なって しまった。
Rambut saya menjadi sangat berantakan karena angin kencang.
VisualMenggambarkan rambut yang kehilangan kerapiannya dan menjadi kusut.
彼はくちゃくちゃと音を立ててご飯を食べる癖がある。
かれは くちゃくちゃと おとを たてて ごはんを たべる くせが ある。
Dia memiliki kebiasaan makan nasi dengan suara mengecap yang berisik.
LiteralContoh langsung dari suara mulut saat mengunyah makanan.
ポケットからくちゃくちゃのお札が出てきた。
ポケットから くちゃくちゃの おさつが でて きた。
Uang kertas yang sudah sangat lecek keluar dari dalam saku.
VisualPenggunaan sebagai kata sifat untuk mendeskripsikan kondisi uang kertas yang terlipat-lipat secara tidak beraturan.
Kata Mirip
ぐちゃぐちゃ
guchagucha
Menggambarkan kondisi sesuatu yang kehilangan bentuk aslinya karena hancur, basah, atau tidak teratur. Menunjukkan kondisi yang jauh lebih parah, basah, atau hancur dibandingkan kuchakucha.
くしゃくしゃ
kushakusha
Keadaan permukaan yang penuh kerutan atau kusut seperti pada kertas, pakaian, atau rambut. Mirip untuk benda yang kusut, tetapi biasanya untuk material yang lebih lembut dan tidak digunakan untuk suara mulut.
ごちゃごちゃ
gochagocha
Keadaan yang berantakan, tidak teratur, atau rumit.
Tanya Jawab
Apakah くちゃくちゃ hanya digunakan untuk makanan?
Tidak. Walaupun sangat umum untuk suara makan yang berisik, kata ini juga sering digunakan untuk benda fisik seperti kertas atau uang yang kusut.
Apa bedanya dengan ぐちゃぐちゃ (guchagucha)?
ぐちゃぐちゃ (guchagucha) memberikan kesan basah, lembek, dan lebih parah hancurnya (seperti lumpur atau makanan yang dihancurkan), sedangkan くちゃくちゃ (kuchakucha) biasanya untuk hal yang kering seperti kertas.
Apakah suara mi yang diseruput bisa disebut くちゃくちゃ?
Tidak. Menyeruput mi (seperti ramen) biasanya menggunakan ずるずる (zuruzuru). くちゃくちゃ adalah suara mulut yang mengecap karena membuka-tutup bibir saat mengunyah.
Detail Sumber
- ID
- 2140920
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Perlu Tinjauan
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- どろり (dorori)
- Entri Berikutnya
- しっぽり (shippori)