Entrada
キンキラ
kinkira
キンキラ descreve algo que é excessivamente chamativo, espalhafatoso ou exageradamente brilhante, muitas vezes com um tom de mau gosto.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra é usada para descrever objetos, roupas ou decorações que são extremamente brilhantes e vistosos. Ao contrário do brilho puro e belo de 'kirakira', 'kinkira' carrega frequentemente uma nuance ligeiramente negativa, implicando que algo é excessivamente decorado ou cafona.
- aparência excessivamente chamativa
- brilho artificial e ostensivo
Mapa de Sentidos
Aparência Chamativa
Descreve roupas, maquiagem ou um estilo pessoal excessivamente espalhafatoso que busca atenção sem elegância.
キンキラな服を着る
Brilho Ostensivo
Descreve objetos, joias ou decorações que são esmagadoramente brilhantes ou cobertos de tons dourados falsos.
キンキラの時計
Nota de Uso
Como Usar
キンキラの + substantivo
Usado para modificar um substantivo, descrevendo-o como espalhafatoso ou excessivamente brilhante.
キンキラな + substantivo
Forma adjetiva alternativa para descrever um atributo chamativo ou brega.
キンキラに + verbo
Usado como advérbio para descrever uma ação feita de maneira ostensiva ou com brilho exagerado.
Como Usar
Frases Comuns
キンキラの服
roupas chamativas / bregas
キンキラに光る
brilhar de forma ostensiva
キンキラな時計
um relógio espalhafatoso
キンキラの装飾
decorações berrantes
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Roupas e moda | negative | Implica que o traje é muito escandaloso, de mau gosto ou está tentando chamar atenção demais. |
| Decorações e objetos | neutral to negative | Destaca que o objeto é coberto de materiais brilhantes, muitas vezes parecendo meio barato. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
きらきら きらきら / contrast | Quando algo brilha de forma bela, pura ou natural (como estrelas ou diamantes). | Kinkira é usado para um brilho artificial, excessivo ou de mau gosto. | 星がキラキラ光る |
ぎらぎら ぎらぎら / similar | Quando uma luz é intensamente cegante, dura ou opressiva (como o sol forte). | Kinkira foca na decoração berrante, enquanto giragira trata da intensidade agressiva da luz. | 太陽がギラギラ照りつける |
ぴかぴか ぴかぴか / similar | Quando uma superfície está recém-polida, limpa e refletindo luz. | Kinkira descreve um brilho decorativo excessivo, enquanto pikapika descreve o brilho limpo de uma superfície polida. | 床をピカピカに磨く |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar 'kinkira' como um elogio para as joias bonitas de alguém.
Muitas vezes soa como se você chamasse a joia de brega ou falsa; use 'kirakira' para um elogio sincero.
Usá-lo para descrever o brilho natural das estrelas ou da água.
'Kinkira' é usado apenas para a ostentação artificial, não para fenômenos naturais.
Exemplos
Exemplos
彼はいつもキンキラの時計をしている。
かれはいつもキンキラのとけいをしている。
Ele está sempre usando um relógio muito chamativo.
VisualFoca na natureza chamativa e espalhafatosa do acessório.
舞台の衣装はキンキラに光っていた。
ぶたいのいしょうはキンキラにひかっていた。
Os figurinos do palco brilhavam de forma espalhafatosa.
VisualDestaca o brilho esmagador dos figurinos de palco.
その部屋はキンキラな装飾でいっぱいだった。
そのへやはキンキラなそうしょくでいっぱいだった。
O quarto estava cheio de decorações brilhantes demais.
VisualDescreve um interior que parece um pouco decorado demais e ostensivo.
キンキラの服を着てパーティーに行った。
キンキラのふくをきてパーティーにいった。
Fui à festa usando roupas excessivamente chamativas.
VisualMostra como 'kinkira' descreve roupas que buscam atenção de forma espalhafatosa.
成金趣味のキンキラな車が止まっている。
なりきんしゅみのキンキラなくるまがとまっている。
Há um carro brega com gosto de novo-rico estacionado ali.
FigurativoEstende-se à nuance social, implicando que o proprietário está exibindo riqueza de forma brega.
Palavras Semelhantes
キラキラ
kirakira
Descreve uma luz que brilha ou cintila de forma rítmica e bonita. Para brilhos puros e belos.
ギラギラ
giragira
Descreve uma luminosidade intensa e avassaladora ou um brilho agressivo e grosseiro. Para luz intensa ou cegante.
ピカピカ
pikapika
ピカピカ descreve algo que está brilhando, impecavelmente limpo ou novinho em folha. Para superfícies limpas e polidas.
キンキラキン
kinkirakin
Kinkirakin descreve algo que é excessivamente brilhante ou chamativo, muitas vezes a ponto de ser espalhafatoso ou de mau gosto.
Perguntas
A palavra 'kinkira' é positiva?
Geralmente não. Muitas vezes implica que algo é excessivamente chamativo, ostensivo ou de mau gosto.
Posso usar 'kinkira' para um diamante bonito?
É melhor usar 'kirakira'. 'Kinkira' pode fazer o diamante parecer barato ou exagerado.
Qual é a diferença entre 'kinkira' e 'kinkirakin'?
'Kinkirakin' é simplesmente uma versão mais enfática e longa de 'kinkira', destacando ainda mais a ostentação excessiva.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2851775
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- パシャ (pasha)
- Próxima entrada
- ポンと (ponto)