ONO.JEPANG.ORG

Entrada

かたっと

katatto

Um som repentino e único feito por um objeto duro e leve caindo ou se movendo.

Significado

Significado Rápido

Representa um som abrupto e único produzido quando um objeto duro e relativamente leve cai, muda de posição ou se encaixa. Ele enfatiza uma ação discreta e instantânea, em vez de um ruído contínuo.

  • baque único
  • som de fechar/travar

Mapa de Sentidos

Impacto Leve

O som de um objeto duro e leve que cai, muda de posição ou bate repentinamente em uma superfície.

かたっと落ちる

Fechamento ou Travamento

O som nítido de uma porta, janela ou mecanismo se fechando ou travando.

かたっと閉まる

Nota de Uso

Como Usar

  • かたっと + verbo

    Atua como um advérbio que modifica verbos de movimento ou impacto, como cair ou fechar.

  • かたっと音がする

    Usado para descrever a ocorrência do próprio som de clique ou baque seco.

  • かたっと鳴る

    Usado quando um objeto emite um único som de clique ou baque.

Como Usar

Frases Comuns

かたっと閉まる

fechar com um clique

かたっと落ちる

cair com um baque seco e leve

かたっと音がする

fazer um som de baque seco

かたっと動く

mover-se com um clique

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Uma porta ou janela se fechandoneutroDescreve o som nítido do trinco se encaixando.
Um objeto caindo de uma mesaneutroSugere que o objeto é pequeno e duro, como uma caneta ou um copo leve.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

がたっと

がたっと / similar

Quando o objeto é mais pesado ou o impacto é mais forte.かたっと é para objetos mais leves e menores.がたっと崩れる

かたかた

かたかた / similar

Quando o som é um chocalhar contínuo ou repetitivo.かたっと é um som único e momentâneo.カタカタ鳴る

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para chocalhar ou tremer continuamente.

Use カタカタ em vez disso; かたっと é para um som único e abrupto.

Usá-lo para o som de objetos muito pesados ​​caindo.

Use がたっと para impactos fortes e pesados.

Exemplos

Exemplos

風で窓がかたっと閉まった。

風(かぜ)で窓(まど)が[かたっと]閉(し)まった。

A janela se fechou com um clique por causa do vento.

LiteralIndica o som nítido dos caixilhos das janelas batendo.

Fonte: interna

机の上のペンがかたっと落ちた。

机(つくえ)の上(うえ)のペンが[かたっと]落(お)ちた。

A caneta na mesa caiu com um baque seco.

LiteralDescreve o som de um objeto leve, mas duro, batendo no chão.

Fonte: interna

鍵がかたっと音を立てて開いた。

鍵(かぎ)が[かたっと]音(おと)を立(た)てて開(あ)いた。

A fechadura abriu com um clique.

LiteralDescreve o mecanismo de travamento interno se encaixando no lugar.

Fonte: interna

椅子がかたっと動いて、彼は立ち上がった。

椅子(いす)が[かたっと]動(うご)いて、彼(かれ)は立(た)ち上(あ)がった。

A cadeira se moveu com um baque, e ele se levantou.

LiteralUm único som quando o pé da cadeira de madeira roça no chão.

Fonte: interna

箱を置くと、中身がかたっと鳴った。

箱(はこ)を置(お)くと、中身(なかみ)が[かたっと]鳴(な)った。

Quando coloquei a caixa no chão, o conteúdo fez um baque.

LiteralMostra que o conteúdo é leve, duro e se moveu uma vez.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual é a diferença entre かたっと e がたっと?

かたっと é usado para objetos mais leves ou impactos mais suaves, enquanto がたっと descreve objetos mais pesados e sons mais altos.

Posso usar かたっと para um som de chocalho contínuo?

Não, かたっと descreve um único som discreto. Para chocalhos contínuos, use カタカタ.

Que tipo de objetos fazem um som かたっと?

Objetos leves e duros, como caixas pequenas, portas leves, trincos ou cadeiras de madeira, geralmente produzem esse som.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2750050
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
びいびい (biibii)
Próxima entrada
ちゃんちゃんばらばら (chanchanbarabara)
IDENESFRPTJA