Entrada
かたっと
katatto
Um som repentino e único feito por um objeto duro e leve caindo ou se movendo.
Significado
Significado Rápido
Representa um som abrupto e único produzido quando um objeto duro e relativamente leve cai, muda de posição ou se encaixa. Ele enfatiza uma ação discreta e instantânea, em vez de um ruído contínuo.
- baque único
- som de fechar/travar
Mapa de Sentidos
Impacto Leve
O som de um objeto duro e leve que cai, muda de posição ou bate repentinamente em uma superfície.
かたっと落ちる
Fechamento ou Travamento
O som nítido de uma porta, janela ou mecanismo se fechando ou travando.
かたっと閉まる
Nota de Uso
Como Usar
かたっと + verbo
Atua como um advérbio que modifica verbos de movimento ou impacto, como cair ou fechar.
かたっと音がする
Usado para descrever a ocorrência do próprio som de clique ou baque seco.
かたっと鳴る
Usado quando um objeto emite um único som de clique ou baque.
Como Usar
Frases Comuns
かたっと閉まる
fechar com um clique
かたっと落ちる
cair com um baque seco e leve
かたっと音がする
fazer um som de baque seco
かたっと動く
mover-se com um clique
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Uma porta ou janela se fechando | neutro | Descreve o som nítido do trinco se encaixando. |
| Um objeto caindo de uma mesa | neutro | Sugere que o objeto é pequeno e duro, como uma caneta ou um copo leve. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
がたっと がたっと / similar | Quando o objeto é mais pesado ou o impacto é mais forte. | かたっと é para objetos mais leves e menores. | がたっと崩れる |
かたかた かたかた / similar | Quando o som é um chocalhar contínuo ou repetitivo. | かたっと é um som único e momentâneo. | カタカタ鳴る |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para chocalhar ou tremer continuamente.
Use カタカタ em vez disso; かたっと é para um som único e abrupto.
Usá-lo para o som de objetos muito pesados caindo.
Use がたっと para impactos fortes e pesados.
Exemplos
Exemplos
風で窓がかたっと閉まった。
風(かぜ)で窓(まど)が[かたっと]閉(し)まった。
A janela se fechou com um clique por causa do vento.
LiteralIndica o som nítido dos caixilhos das janelas batendo.
机の上のペンがかたっと落ちた。
机(つくえ)の上(うえ)のペンが[かたっと]落(お)ちた。
A caneta na mesa caiu com um baque seco.
LiteralDescreve o som de um objeto leve, mas duro, batendo no chão.
鍵がかたっと音を立てて開いた。
鍵(かぎ)が[かたっと]音(おと)を立(た)てて開(あ)いた。
A fechadura abriu com um clique.
LiteralDescreve o mecanismo de travamento interno se encaixando no lugar.
椅子がかたっと動いて、彼は立ち上がった。
椅子(いす)が[かたっと]動(うご)いて、彼(かれ)は立(た)ち上(あ)がった。
A cadeira se moveu com um baque, e ele se levantou.
LiteralUm único som quando o pé da cadeira de madeira roça no chão.
箱を置くと、中身がかたっと鳴った。
箱(はこ)を置(お)くと、中身(なかみ)が[かたっと]鳴(な)った。
Quando coloquei a caixa no chão, o conteúdo fez um baque.
LiteralMostra que o conteúdo é leve, duro e se moveu uma vez.
Palavras Semelhantes
がたっと
gatatto
Palavra que descreve um baque metálico ou pesado, ou uma queda súbita e drástica. Mais pesado, forte e barulhento que かたっと.
カタカタ
katakata
Um som de chocalho leve e seco feito por pequenos objetos duros. Indica um chocalhar repetido, ao contrário do som único de かたっと.
ことん
koton
O som leve, um tanto duro e abafado de um objeto pequeno ou leve causando impacto.
ガタゴト
gatagoto
ガタゴト descreve um som contínuo e pesado de chocalho ou estrondo, geralmente feito por veículos grandes em superfícies irregulares ou objetos pesados batendo.
Perguntas
Qual é a diferença entre かたっと e がたっと?
かたっと é usado para objetos mais leves ou impactos mais suaves, enquanto がたっと descreve objetos mais pesados e sons mais altos.
Posso usar かたっと para um som de chocalho contínuo?
Não, かたっと descreve um único som discreto. Para chocalhos contínuos, use カタカタ.
Que tipo de objetos fazem um som かたっと?
Objetos leves e duros, como caixas pequenas, portas leves, trincos ou cadeiras de madeira, geralmente produzem esse som.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2750050
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- びいびい (biibii)
- Próxima entrada
- ちゃんちゃんばらばら (chanchanbarabara)