ONO.JEPANG.ORG

Entrada

カタカタ

katakata

Um som de chocalho leve e seco feito por pequenos objetos duros.

Significado

Significado Rápido

Katakata representa um som contínuo, leve e seco de pequenos choques ou vibrações. É comumente usado para descrever o som de digitação num teclado, uma máquina de costura em funcionamento, pequenos objetos duros batendo, ou uma janela solta vibrando levemente com o vento.

  • digitação ou máquinas
  • objetos vibrando
  • dentes batendo

Mapa de Sentidos

Digitação e Máquinas

O som mecânico contínuo de digitação em um teclado ou pequenas máquinas.

キーボードをカタカタと叩く

Objetos Vibrando

O som de objetos leves e duros vibrando ou batendo levemente.

窓がカタカタと鳴る

Dentes Batendo

O som de dentes batendo levemente por causa do frio.

歯がカタカタ鳴る

Nota de Uso

Como Usar

  • カタカタ(と)+ verbo

    Usado com um verbo para descrever uma ação que produz um leve som de chocalho.

  • カタカタする

    Funciona como um verbo que significa chocalhar ou vibrar levemente.

  • カタカタ + substantivo

    Modifica um substantivo para descrever um som de batidas ou vibração.

Como Usar

Frases Comuns

カタカタと鳴る

fazer um som de chocalho

カタカタ音がする

fazer um barulho de batidas leves

窓がカタカタする

a janela bate/vibra levemente

カタカタと打ち込む

digitar de forma ruidosa

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Digitar num tecladoneutroIndica um ritmo de trabalho estável e produtivo.
Janela vibrando com o ventolevemente negativoPode ser um pouco irritante, mas não indica um grande perigo.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

がたがた

がたがた / contrast

Quando o chocalho é pesado, alto ou violento (ex: uma porta pesada, terremoto).Katakata é para sons leves; gatagata é para vibrações pesadas e fortes.ドアがガタガタ揺れる

ことこと

ことこと / contrast

Quando o som é um tinir mais suave ou o som de algo cozinhando em fogo baixo.Katakata é mecânico e seco; kotokoto é muito mais suave e calmo.スープをコトコト煮る

かちかち

かちかち / contrast

Quando o som é um clique ou tique-taque agudo e distinto (como um relógio).Katakata é contínuo; kachikachi é um clique afiado e distinto.時計がカチカチ鳴る

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar katakata para descrever um terremoto forte.

Katakata é apenas para objetos leves. Use gatagata para grandes tremores.

Usar katakata para um único clique de mouse.

Use kachikachi para cliques nítidos e isolados.

Exemplos

Exemplos

風で窓がカタカタと鳴っている。

かぜでまどがカタカタとなっている。

A janela está batendo levemente por causa do vento.

LiteralDescreve o leve som de chocalho de um objeto solto vibrando.

Fonte: interna

キーボードをカタカタと叩いて仕事をしている。

キーボードをカタカタとたたいてしごとをしている。

Estou trabalhando, digitando com um barulho de cliques no teclado.

LiteralUm dos usos mais comuns para a batida rápida de teclas de plástico duro.

Fonte: interna

箱を振ると中でカタカタ音がする。

はこをふるとなかでカタカタおとがする。

Ao balançar a caixa, há um som de chocalho dentro.

LiteralIndica a presença de pequenos objetos duros se movendo dentro da caixa.

Fonte: interna

古いミシンがカタカタと音を立てて動く。

ふるいミシンがカタカタとおとをたててうごく。

A velha máquina de costura funciona com um som de batidas.

LiteralDescreve o ruído mecânico constante e rítmico de máquinas pequenas.

Fonte: interna

寒さで歯がカタカタと鳴った。

さむさではがカタカタとなった。

Meus dentes bateram levemente de frio.

LiteralEmbora gatagata também seja comum, katakata foca no som leve dos dentes batendo.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar katakata para um grande terremoto?

Não, katakata é apenas para objetos leves. Use gatagata para terremotos e vibrações fortes.

Qual é a diferença entre katakata e kachikachi?

Katakata é um chocalho contínuo, enquanto kachikachi é um clique nítido e bem definido.

Por que katakata é frequentemente associado a computadores?

Porque descreve perfeitamente o som leve, seco e repetitivo das teclas de plástico sendo pressionadas.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1631720
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
おいおい (oioi)
Próxima entrada
がたり (gatari)
IDENESFRPTJA