Entrada
カリッと
karitto
Descreve uma textura crocante ou um leve e satisfatório som ao morder alimentos duros, fritos ou assados.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra é usada para descrever o exterior distintamente crocante de alimentos perfeitamente cozidos (como frango frito ou torradas) ou o som leve e agudo feito ao morder pequenos itens duros (como nozes ou doces duros).
- crocância de alimentos fritos ou assados
- leve estalo ao morder algo duro
Mapa de Sentidos
Textura Crocante
Descreve a superfície da comida que foi cozinhada até ficar perfeitamente crocante, sem ficar mole.
カリッと揚がる
Som ao Morder
Descreve um único e leve som de estalo ou trituração ao mastigar alimentos duros.
飴をカリッと噛む
Nota de Uso
Como Usar
カリッと + verbo
Usado como advérbio para descrever uma ação que resulta num estado crocante (ex. fritar, assar).
カリッとする
Indica que o sujeito tem uma textura crocante.
カリッとした + substantivo
Modifica um substantivo para descrevê-lo como tendo uma qualidade crocante.
Como Usar
Frases Comuns
カリッと揚がる
frito até ficar crocante
カリッと焼く
torrado/assado até ficar crocante
カリッとした食感
textura crocante
カリッと噛む
morder com um estalo
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Alimentos fritos ou torrados | positivo | Implica que a comida está perfeitamente cozinhada e apetitosa. |
| Morder lanches duros | neutro | Destaca o som e a sensação específicos dos dentes a quebrar uma superfície dura. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぱりっと ぱりっと / contrast | Usado para coisas finas e quebradiças, como bolachas finas, pele de salsicha ou itens não alimentares como papel rígido. | Não se aplica a alimentos sólidos ou grossos como nozes, que exigem カリッと. | パリッと割れる |
しゃきっと しゃきっと / contrast | Usado para a crocância de vegetais frescos e suculentos (como alface) ou para se mostrar alerta. | Nunca é usado para alimentos secos, fritos ou cozinhados. | シャキッとしたレタス |
ばりばり ばりばり / contrast | Usado para um som forte, contínuo e vigoroso de mastigação, ou ao rasgar algo. | カリッと é um estalo leve e único; バリバリ é pesado e contínuo. | バリバリ食べる |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar カリッと para descrever saladas ou vegetais frescos.
Use シャキッと (shakitto) para a crocância fresca e aguada de vegetais. カリッと é exclusivo para itens secos, cozinhados ou duros.
Usá-lo para descrever alguém mastigando batatas fritas de forma alta e contínua.
カリッと concentra-se num som leve e único de uma mordida. Para mastigação alta e contínua, use ボリボリ (boribori) ou バリバリ (baribari).
Exemplos
Exemplos
唐揚げがカリッと揚がった。
からあげがカリッとあがった。
O frango frito ficou crocante.
LiteralDescreve um resultado de fritura perfeito.
トーストをカリッと焼く。
トーストをカリッとやく。
Torrar o pão até ficar crocante.
LiteralA superfície do pão torna-se crocante.
アーモンドをカリッと噛む。
アーモンドをカリッとかむ。
Morder uma amêndoa com um ruído crocante.
LiteralConcentra-se no som leve ao morder a noz.
飴をカリッと噛み砕く。
あめをカリッとかみくだく。
Mastigar um doce com um estalo.
LiteralO som de um doce duro quebrando na boca.
表面がカリッとした食感のクッキー。
ひょうめんがカリッとしたしょっかんのクッキー。
Um biscoito com uma textura crocante por fora.
LiteralUsando a forma adjetiva para descrever um substantivo.
Palavras Semelhantes
パリッと
paritto
Esta palavra descreve uma textura crocante, um som seco de rasgar ou quebrar, ou uma aparência elegante e bem-arrumada. Para coisas finas e quebradiças, em vez de densas.
シャキッと
shakitto
Descreve uma textura crocante na comida, um estado mental alerta e focado, ou uma postura ereta. Para vegetais frescos e aguados, o oposto de crocância seca.
バリバリ
baribari
バリバリ descreve fazer algo com intensa energia e força, como trabalhar de forma altamente eficaz, rasgar coisas com força ou comer alimentos duros com um barulho alto. Mastigação pesada e contínua, em contraste com um estalo leve.
Perguntas
Qual é a diferença entre カリッと e パリッと?
カリッと implica uma superfície dura mais grossa ou densa (como nozes ou frango frito). パリッと é para algo fino e quebradiço (como uma batata frita muito fina ou pele de salsicha).
Posso usar カリッと para uma maçã?
Não. A crocância de frutas ou vegetais frescos e suculentos é descrita com シャキッと (shakitto) ou サクサク (sakusaku). カリッと é para coisas secas e duras.
カリッと é uma palavra positiva?
Sim, no contexto da comida, é altamente positiva e frequentemente usada em publicidade para fazer a comida parecer deliciosa.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2413680
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ムスっと (musutto)
- Próxima entrada
- のたりのたり (notarinotari)