ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ジンジン

jinjin

Descreve uma dor latejante contínua, uma dormência formigante nos nervos ou um zumbido forte nos ouvidos.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra expressa uma dor sensorial profunda e persistente. É frequentemente usada quando os dedos estão dormentes pelo frio extremo, quando uma ferida lateja de dor ou quando as pernas adormecem (formigamento). Também descreve a sensação de zumbido contínuo nos ouvidos após ouvir um som muito alto.

  • Dor latejante ou dormência causada por frio, lesão ou pressão nos nervos.
  • Zumbido contínuo nos ouvidos.

Mapa de Sentidos

Dor e Dormência

Descreve uma dor profunda e latejante, ou uma dormência com formigamento, normalmente sentida nas extremidades devido ao frio ou falta de circulação.

寒さで指先がジンジンする。

Zumbido nos Ouvidos

Indica uma sensação persistente de reverberação ou zumbido nos ouvidos causada por sons altos ou pressão.

耳がジンジン鳴っている。

Nota de Uso

Como Usar

  • ジンジンする

    Usado como verbo suru para expressar que uma parte do corpo está experimentando ativamente a sensação latejante ou de formigamento.

  • ジンジンと + verbo

    Age como um advérbio com a partícula と, modificando como algo dói ou zumba.

  • ジンジン + verbo

    Uso adverbial sem partícula, precedendo diretamente o verbo de ação relacionado.

Como Usar

Frases Comuns

ジンジンする

latejar / formigar

ジンジン痛む

doer com dor latejante

ジンジン痺れる

ficar dormente e formigando

耳がジンジンする

zumbido nos ouvidos

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Frio extremoneutro/negativoMuito comum para descrever a dormência dolorosa e formigamento nos dedos das mãos e dos pés no inverno.
Barulho altonegativoUsado para zumbido temporário ou a sensação de zumbido nos ouvidos após um concerto.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ずきんずきん

ずきんずきん / similar

Use ずきんずきん para uma dor latejante que pulsa no ritmo do seu batimento cardíaco (como dor de cabeça ou de dente).ジンジン concentra-se mais na dor nervosa contínua, ardência induzida pelo frio ou dormência.虫歯がずきんずきん痛む。

ひりひり

ひりひり / similar

Use ヒリヒリ para ardência ou queimação superficial (como queimadura de sol ou um arranhão).ジンジン é usado para uma dor que parece mais profunda nos nervos ou tecidos.日焼けで肌がヒリヒリする。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ジンジン para descrever um coração partido ou dor emocional.

Use ジーン (jiin) para se sentir emocionalmente tocado, ou 心が痛む (kokoro ga itamu) para sofrimento emocional.

Confundir com dor superficial na pele.

Se sua pele arde devido a uma queimadura ou arranhão, use ヒリヒリ (hirihiri).

Exemplos

Exemplos

雪遊びをしていて、寒さで指先がジンジンしてきた。

ゆきあそび を していて、 さむさ で ゆびさき が ジンジン してきた。

Brincar na neve fez com que as pontas dos meus dedos formigassem e doessem por causa do frio.

LiteralDescreve a dolorosa dormência formigante causada pelo frio extremo.

Fonte: interna

転んで擦りむいた傷口が、まだジンジンと痛む。

ころんで すりむいた きずぐち が、 まだ ジンジン と いたむ。

O arranhão da queda ainda lateja de dor.

LiteralConcentra-se na dor nervosa contínua e profunda vinda de uma ferida.

Fonte: interna

コンサートのスピーカーの前にいたので、耳がジンジンする。

コンサート の スピーカー の まえ に いた ので、 みみ が ジンジン する。

Meus ouvidos estão zumbindo porque eu estava na frente das caixas de som no show.

LiteralRefere-se à sensação de zumbido nos ouvidos causada por sons excessivamente altos.

Fonte: interna

長時間の正座で、足がジンジンと痺れている。

ちょうじかん の せいざ で、 あし が ジンジン と しびれている。

Minhas pernas estão dormentes e formigando muito por ficar sentado em posição seiza por muito tempo.

LiteralMuito comumente usado para descrever a sensação de "agulhas" quando um membro adormece.

Fonte: interna

虫歯を放置していたら、夜も眠れないほど歯がジンジンする。

むしば を ほうち していたら、 よる も ねむれない ほど は が ジンジン する。

Porque ignorei minha cárie, meu dente está latejando tanto que nem consigo dormir à noite.

LiteralUsado para uma dor de dente persistente e latejante.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar ジンジン para dor de cabeça?

Sim, mas ずきんずきん (zukinzukin) ou ガンガン (gangan) são muito mais comuns, dependendo se é uma dor latejante ou martelante.

Qual a diferença entre ジンジン e ジーン (jiin)?

ジンジン descreve dor física ou zumbido, enquanto ジーン é tipicamente usado para um sentimento emocional profundo (ficar emocionado).

Isso apenas descreve a dor?

Não. Embora se relacione fortemente com dor e dormência nervosa, também descreve com precisão um zumbido alto e contínuo nos ouvidos.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2589900
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ボーボー (booboo)
Próxima entrada
ムッと (mutto)
IDENESFRPTJA