Entrada
ずきんずきん
zukinzukin
ずきんずきん descreve uma dor física contínua, rítmica e latejante, tipicamente associada a dores de cabeça, dores de dente ou feridas.
Significado
Significado Rápido
Imita a sensação de uma dor localizada que bate no ritmo do pulso. É usado exclusivamente para sofrimento físico, como uma dor de cabeça severa, uma dor de dente ou uma lesão infeccionada, transmitindo uma pulsação persistente e muito desconfortável.
- Dores de cabeça ou dente latejantes
- Dor pulsante de feridas inflamadas
Mapa de Sentidos
Dores de cabeça e dente
Descreve uma dor latejante originada no interior da cabeça ou dos dentes, muitas vezes batendo em sincronia com o pulso.
頭がずきんずきんする。
Feridas e inflamação
Usado para lesões externas, infecções ou inflamações que parecem inchadas e latejam de dor.
傷口がずきんずきん痛む。
Nota de Uso
Como Usar
ずきんずきんする
Usado como verbo para afirmar que uma parte do corpo está latejando de dor.
ずきんずきんと + verbo
Funciona como um advérbio, geralmente seguido por um verbo como 痛む (doer).
ずきんずきん + verbo
Como Usar
Frases Comuns
頭がずきんずきんする
A cabeça lateja (dor de cabeça)
ずきんずきんと痛む
Dói de forma latejante
歯がずきんずきんする
O dente lateja
傷がずきんずきん痛む
A ferida lateja de dor
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Dores de cabeça/dentes | negative | Descreve uma dor latejante sincronizada com os batimentos cardíacos. |
| Feridas/Infecções | negative | Indica inflamação e inchaço causando dor latejante. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
じんじん じんじん / nearby | Use para dormência contínua, formigamento ou uma dor profunda e persistente, como depois de bater o cotovelo ou ficar no frio. | ジンジン não tem a pulsação rítmica semelhante à de um batimento cardíaco de ずきんずきん, focando mais em uma dor entorpecente que se espalha. | 手がジンジンする。 |
がんがん がんがん / nearby | Use para uma dor de cabeça severa, pesada e latejante, como se algo estivesse batendo ruidosamente por dentro. | ガンガン tem uma nuance ruidosa e é quase exclusivamente para dores de cabeça severas, enquanto ずきんずきん foca na pulsação e pode se aplicar a dentes ou feridas. | 頭がガンガンする。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para dor emocional ou coração partido.
ずきんずきん é apenas para dor física. Para dor emocional, use expressões como 心が痛む.
Usá-lo para uma picada aguda e momentânea.
Para uma picada rápida como a de uma agulha, use チクチク. ずきんずきん implica um latejar contínuo e repetitivo.
Exemplos
Exemplos
頭がずきんずきん痛んで、何も考えられない。
あたまが ずきんずきん いたんで、なにも かんがえられない。
Minha cabeça está latejando de dor, e eu não consigo pensar em nada.
LiteralUsado para descrever uma dor de cabeça severa que atrapalha a concentração.
虫歯がずきんずきんして眠れなかった。
むしばが ずきんずきんして ねむれなかった。
Meu dente cariado latejava tanto que eu não conseguia dormir.
LiteralIndica uma forte dor de dente à noite.
転んだ時の傷がまだずきんずきんと痛む。
ころんだ ときの きずが まだ ずきんずきんと いたむ。
A ferida de quando caí ainda lateja de dor.
LiteralDescreve a dor persistente de uma lesão externa.
指をドアに挟んで、ずきんずきんしている。
ゆびを ドアに はさんで、ずきんずきんしている。
Prendi meu dedo na porta e está latejando.
LiteralFoca na dor aguda semelhante a um batimento cardíaco após um impacto.
薬を飲んでも、頭はずきんずきんしたままだ。
くすりを のんでも、あたまは ずきんずきんした ままだ。
Mesmo depois de tomar remédio, minha cabeça continua latejando.
LiteralEnfatiza a natureza persistente e teimosa da dor.
Palavras Semelhantes
ジンジン
jinjin
Descreve uma dor latejante contínua, uma dormência formigante nos nervos ou um zumbido forte nos ouvidos. Para dor contínua ou dormente, não um latejar rítmico.
ガンガン
gangan
Gangan descreve um ruído metálico alto e repetitivo, uma dor de cabeça intensa ou realizar uma ação com grande energia e rapidez. Para dores de cabeça pesadas que parecem batidas fortes.
ズキズキ
zukizuki
Uma dor física latejante e contínua.
Perguntas
Posso usar ずきんずきん para um coração partido?
Não, é estritamente usado para dor física. A dor emocional não é descrita com esta palavra.
Qual é a diferença entre ずきんずきん e ズキズキ?
Eles são praticamente idênticos em significado. ズキズキ é ligeiramente mais comum e parece um pouco mais agudo ou rápido, enquanto ずきんずきん dá a impressão de um latejar mais profundo e pesado.
Como eu digo 'minha cabeça está latejando'?
Você pode dizer '頭がずきんずきんする' (Atama ga zukinzukin suru).
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2123380
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ドボドボ (dobodobo)
- Próxima entrada
- ずきん (zukin)