ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ボーボー

booboo

Descreve um fogo queimando intensamente com grandes chamas estrondosas.

Significado

Significado Rápido

ボーボー representa a maneira intensa, vigorosa e feroz com que um fogo queima. Transmite a imagem de chamas grandes e descontroladas, muitas vezes acompanhadas por um som estrondoso característico.

  • queimando vigorosamente
  • chamas estrondosas
  • ferozmente

Mapa de Sentidos

Chamas Intensas

Usado para descrever um fogo queimando fortemente com chamas altas.

火がボーボーと燃える。

Fogo Feroz

Foca na natureza descontrolada e feroz de um incêndio, muitas vezes implicando um som alto e rugidor.

ボーボー燃え広がる。

Nota de Uso

Como Usar

  • ボーボーと + Verbo

    A forma adverbial padrão, modificando verbos como 燃える (queimar) para mostrar intensidade.

  • ボーボー + Verbo

    Um uso adverbial casual sem a partícula と.

  • ボーボーに + なる

    Indica o estado resultante de se tornar um fogo intenso.

Como Usar

Frases Comuns

ボーボー燃える

queimar vigorosamente

ボーボーと燃え上がる

inflamar-se ferozmente

火がボーボー

fogo estrondoso

ボーボーになる

transformar-se em um grande incêndio

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
FogueirasneutralDescreve um fogo saudável que queima de maneira forte e constante.
Incêndios em casas ou florestasnegativeTransmite sensação de perigo, descrevendo um incêndio incontrolável e feroz.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぼんぼん

ぼんぼん / similar

Use para um fogo que queima fortemente, mas muitas vezes com uma sensação de propagação em surtos ou estalos.ボーボー foca na intensidade contínua e no grande volume das chamas.火がぼんぼん燃える。

かっと

かっと / similar

Use para uma explosão repentina de chamas ou um aumento súbito de calor ou luz.ボーボー descreve o estado vigoroso e contínuo do fogo, não o início repentino.カッと熱くなる。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar para um fogo pequeno ou uma vela.

ボーボー implica um fogo grande e feroz; para uma chama pequena, use チョロチョロ (choro-choro).

Usar para descrever luz solar intensa.

ボーボー é especificamente para chamas. Para sol intenso, use ジリジリ (jiri-jiri) ou カンカン (kan-kan).

Exemplos

Exemplos

火がボーボーと燃えている。

ひがボーボーともえている。

O fogo está queimando vigorosamente.

VisualMostra a intensidade forte e grande do fogo visualmente.

Fonte: interna

森がボーボー燃え広がった。

もりがボーボーもえひろがった。

O incêndio florestal se espalhou furiosamente.

VisualDescreve a fúria de um incêndio se espalhando incontrolavelmente.

Fonte: interna

ストーブの火がボーボーと音を立てる。

ストーブのひがボーボーとおとをたてる。

O fogo no fogão faz um som estrondoso e feroz.

LiteralFoca no som estrondoso produzido pela chama forte.

Fonte: interna

枯れ葉がまたたく間にボーボーになった。

かれはがまたたくまにボーボーになった。

As folhas secas instantaneamente se transformaram em um incêndio estrondoso.

VisualDestaca a rápida mudança para um grande fogo ardente.

Fonte: interna

キャンプファイヤーがボーボー燃えているね。

キャンプファイヤーがボーボーもえているね。

A fogueira está queimando intensamente, não é?

VisualUm uso casual para descrever um fogo forte e animado.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar ボーボー para raiva?

Embora fogo seja metáfora para raiva, ボーボー é para fogo literal. Para raiva intensa, カンカン (kan-kan) ou プンプン (pun-pun) são melhores.

Qual a diferença entre ボーボー e ぼうぼう?

Eles significam a mesma coisa, mas o katakana é geralmente preferido para enfatizar o som e a intensidade da onomatopeia.

ボーボー significa mais alguma coisa?

Sim, outro uso muito comum é para descrever grama matagal ou cabelo muito comprido, espesso e despenteado.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2589220
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Precisa de revisão
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
タプタプ (taputapu)
Próxima entrada
ジンジン (jinjin)
IDENESFRPTJA