ONO.JEPANG.ORG

Entri

ジンジン

jinjin

Menggambarkan rasa sakit yang berdenyut terus-menerus, kesemutan yang menusuk pada saraf, atau suara dengungan yang keras di telinga.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini digunakan untuk mengekspresikan sensasi rasa sakit yang menetap dan terasa hingga ke saraf, seperti saat tangan kedinginan, kaki kesemutan karena duduk terlalu lama, atau luka yang berdenyut. Selain itu, kata ini juga menggambarkan sensasi telinga yang berdenging akibat mendengar suara yang sangat keras.

  • Sakit berdenyut atau kesemutan akibat dingin, tekanan saraf, atau luka.
  • Dengungan terus-menerus pada telinga.

Peta Makna

Rasa Sakit & Kesemutan

Menggambarkan rasa sakit yang menusuk, berdenyut secara konstan, atau rasa kebas dan kesemutan, misalnya pada ujung jari yang kedinginan atau kaki yang kram.

寒さで指先がジンジンする。

Telinga Berdenging

Menunjukkan sensasi berdengung pada telinga yang biasanya disebabkan oleh suara yang sangat keras atau tekanan.

耳がジンジン鳴っている。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ジンジンする

    Digunakan sebagai kata kerja (suru-verb) untuk menyatakan bagian tubuh yang sedang mengalami sensasi berdenyut atau kesemutan.

  • ジンジンと + kata kerja

    Berfungsi sebagai kata keterangan dengan partikel と untuk menjelaskan cara rasa sakit atau dengungan itu terjadi (misalnya berdenyut terasa sakit).

  • ジンジン + kata kerja

    Bentuk keterangan tanpa partikel, langsung diikuti oleh kata kerja terkait sensasi.

Cara Pakai

Frasa Umum

ジンジンする

terasa berdenyut / kesemutan

ジンジン痛む

terasa sakit berdenyut

ジンジン痺れる

menjadi kebas / kesemutan

耳がジンジンする

telinga berdenging

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Kedinginan ekstremnetral/negatifSangat umum digunakan ketika ujung jari tangan atau kaki terasa sakit dan kebas karena suhu beku.
Suara bisingnegatifDigunakan untuk menjelaskan telinga yang berdengung (tinnitus sementara) setelah mendengar musik keras atau ledakan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ずきんずきん

ずきんずきん / similar

Gunakan ずきんずきん untuk rasa sakit yang berdenyut seirama dengan detak jantung (seperti sakit kepala atau gigi).ジンジン lebih menekankan pada rasa sakit saraf yang menetap, kesemutan, atau kebas karena dingin/tekanan.虫歯がずきんずきん痛む。

ひりひり

ひりひり / similar

Gunakan ヒリヒリ untuk rasa perih atau panas di permukaan kulit (seperti luka bakar atau terbakar sinar matahari).ジンジン digunakan untuk rasa sakit yang terasa lebih dalam di saraf atau tulang, bukan sekadar di permukaan luar.日焼けで肌がヒリヒリする。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ジンジン untuk rasa sakit hati atau emosional.

Gunakan ジーン untuk perasaan haru/tersentuh, atau 心が痛む untuk rasa sakit secara emosional.

Menyamakan ジンジン dengan rasa perih di kulit.

Untuk rasa perih atau pedih di kulit, kata yang lebih tepat adalah ヒリヒリ.

Contoh

Contoh

雪遊びをしていて、寒さで指先がジンジンしてきた。

ゆきあそび を していて、 さむさ で ゆびさき が ジンジン してきた。

Bermain salju membuat ujung jariku terasa kebas dan kesemutan karena kedinginan.

LiteralMenggambarkan rasa kebas yang menyakitkan karena suhu dingin yang ekstrem.

Sumber: Internal

転んで擦りむいた傷口が、まだジンジンと痛む。

ころんで すりむいた きずぐち が、 まだ ジンジン と いたむ。

Luka gores akibat terjatuh tadi masih terasa sakit berdenyut.

LiteralBerfokus pada rasa sakit pada saraf yang terus-menerus terasa dari sebuah luka.

Sumber: Internal

コンサートのスピーカーの前にいたので、耳がジンジンする。

コンサート の スピーカー の まえ に いた ので、 みみ が ジンジン する。

Telingaku berdenging karena saya tadi berada di depan speaker konser.

LiteralMerujuk pada suara dengungan di telinga akibat suara yang sangat keras.

Sumber: Internal

長時間の正座で、足がジンジンと痺れている。

ちょうじかん の せいざ で、 あし が ジンジン と しびれている。

Kaki saya sangat kesemutan setelah duduk seiza (duduk berlutut) untuk waktu yang lama.

LiteralSangat umum digunakan untuk menggambarkan sensasi kaki kesemutan akibat sirkulasi darah yang terhambat.

Sumber: Internal

虫歯を放置していたら、夜も眠れないほど歯がジンジンする。

むしば を ほうち していたら、 よる も ねむれない ほど は が ジンジン する。

Karena saya membiarkan gigi berlubangku, gigiku terasa sangat berdenyut-denyut sampai saya tidak bisa tidur di malam hari.

LiteralDigunakan untuk sensasi sakit gigi yang berdenyut dan terus-menerus.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ジンジン bisa dipakai untuk sakit kepala?

Bisa, tetapi biasanya lebih tepat menggunakan ずきんずきん (zukinzukin) atau ガンガン (gangan) tergantung pada jenis denyutannya.

Apa bedanya ジンジン dengan ジーン (jiin)?

ジンジン adalah rasa sakit fisik (kebas/berdenyut), sedangkan ジーン biasanya merujuk pada perasaan hati yang tersentuh atau terharu.

Apakah kata ini hanya untuk rasa sakit?

Sebagian besar merujuk pada sensasi saraf (sakit, kebas, kesemutan), namun juga bisa digunakan untuk suara dengungan keras di telinga.

Detail Sumber

ID
2589900
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ボーボー (booboo)
Entri Berikutnya
ムッと (mutto)
IDENESFRPTJA