Entrada
じめっと
jimetto
じめっと (jimetto) descreve um estado físico desconfortavelmente úmido, abafado e pegajoso, ou um humor e personalidade sombrios e deprimentes.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra transmite a sensação física de umidade excessiva e desconfortável, como clima abafado, roupas pegajosas de suor ou um porão úmido. Metaforicamente, é frequentemente usada para descrever uma atmosfera, humor ou personalidade pesada, sombria ou pessimista. O sufixo '-tto' dá uma sensação ligeiramente mais abrupta ou focada em comparação com o estado contínuo implicado pela forma repetida 'jime-jime'.
- Umidade física desconfortável
- Humor ou personalidade sombria
Mapa de Sentidos
Umidade Física
Descreve um estado desconfortável de estar úmido, abafado ou pegajoso.
部屋の中がじめっとする。
Humor e Personalidade
Descreve um humor, atmosfera ou personalidade sombria, deprimente ou pesada.
じめっとした性格。
Nota de Uso
Como Usar
じめっとする
Usado como um verbo para expressar que algo (como um quarto, o ar ou um humor) parece desconfortavelmente úmido ou sombrio.
じめっとした + substantivo
Funciona como um adjetivo para modificar substantivos, descrevendo-os como úmidos ou sombrios.
じめっと + verbo
Usado como um advérbio para descrever uma ação feita em um ambiente úmido ou com uma atitude sombria.
Como Usar
Frases Comuns
じめっとする
sentir-se úmido / sentir-se sombrio
じめっとした日
um dia úmido e abafado
じめっとした空気
ar úmido / atmosfera sombria
じめっとした性格
uma personalidade sombria
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Clima e Ambiente | negative | Descreve alta umidade, quartos abafados ou roupas pegajosas que o deixam fisicamente desconfortável. |
| Personalidade e Humor | negative | Descreve alguém que é sombrio, habita em pensamentos negativos, ou uma sala com uma atmosfera pesada e deprimente. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
じめじめ じめじめ / similar | Use para um estado contínuo, contínuo e prolongado de umidade desconfortável ou melancolia. | じめっと parece um pouco mais focado, repentino ou singular devido ao sufixo tto. | じめじめと降り続く雨 |
どんより どんより / similar | Use para céus nublados e pesados ou um humor deprimente e sombrio sem qualquer sensação física de umidade. | じめっと implica especificamente uma sensação física de umidade ou pegajosidade. | 空がどんよりと曇る |
じとじと じとじと / similar | Use para uma umidade contínua, pegajosa e desagradável, como suor constante escorrendo. | じめっと se concentra no estado geral de abafamento ou umidade, enquanto じとじと se concentra na natureza pegajosa e desagradável dos líquidos. | じとじとと汗をかく |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar じめっと para umidade agradável, como pele hidratada ou um bolo úmido e delicioso.
Use しっとり (shittori) para umidade positiva. じめっと é quase sempre usado para umidade desconfortável e desagradável.
Usá-lo para descrever chuva forte e torrencial.
Descreve a natureza da umidade ou abafamento do ar, não o volume ou impacto da chuva que cai.
Exemplos
Exemplos
梅雨の時期は、空気がじめっとしている。
つゆのじきは、くうきがじめっとしている。
Durante a estação das chuvas, o ar fica desconfortavelmente úmido.
LiteralDescreve a alta umidade do ar.
汗でシャツがじめっと張り付く。
あせでシャツがじめっとはりつく。
A camisa gruda de forma pegajosa devido ao suor.
LiteralMostra a sensação pegajosa e desconfortável na pele.
彼はじめっとした暗い性格だ。
かれはじめっとしたくらいせいかくだ。
Ele tem uma personalidade sombria e deprimente.
FigurativoUsado metaforicamente para uma natureza sem alegria.
地下室は一年中じめっとしている。
ちかしつはいちねんじゅうじめっとしている。
O porão parece úmido e abafado o ano todo.
VisualDescreve a condição de um quarto fechado e úmido.
教室にじめっとした空気が漂う。
きょうしつにじめっとしたくうきがただよう。
Uma atmosfera sombria e pesada paira na sala de aula.
FigurativoDescreve a atmosfera deprimente de um ambiente.
Palavras Semelhantes
じめじめ
jimejime
Descreve um ambiente desconfortavelmente úmido ou pegajoso, bem como uma personalidade ou humor sombrio e persistentemente negativo. Ambos significam úmido e sombrio, mas じめじめ enfatiza um estado contínuo.
じとじと
jitojito
じとじと descreve um estado desconfortável, úmido e pegajoso causado pela alta umidade ou suor. Foca em uma umidade pegajosa contínua.
しっとり
shittori
Shittori descreve algo que é agradavelmente úmido e macio, ou uma atmosfera calma, elegante e serena.
どんより
donyori
Descreve um estado pesado, escuro e sombrio, como um céu nublado, olhos sem vida ou um humor deprimido. Compartilha o significado de um humor sombrio sem a sensação de umidade.
Perguntas
Qual é a diferença entre じめっと (jimetto) e じめじめ (jime-jime)?
Ambos significam úmido e sombrio, mas jime-jime enfatiza um estado contínuo e prolongado, enquanto jimetto parece mais um estado focado, específico ou uma percepção repentina da umidade.
Posso usar じめっと para descrever um bolo úmido e delicioso?
Não. じめっと implica uma umidade desconfortável ou desagradável. Para uma umidade agradável, como um bom bolo ou pele bem hidratada, use しっとり (shittori).
O que significa se alguém tem uma じめっとした性格?
Significa que têm uma personalidade sombria, deprimente ou pessimista, muitas vezes apegando-se a sentimentos negativos em vez de serem alegres e abertos.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2861960
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- べりっと (beritto)
- Próxima entrada
- かなかな (kanakana)