Entrada
じとじと
jitojito
じとじと descreve um estado desconfortável, úmido e pegajoso causado pela alta umidade ou suor.
Significado
Significado Rápido
É usado para expressar o desconforto físico de ter a pele ou roupas úmidas e coladas ao corpo. Muito aplicado para descrever dias abafados, a estação das chuvas, ou o suor que não seca, sempre carregando uma conotação negativa.
- Clima úmido e desconfortável
- Pele ou roupas pegajosas
Mapa de Sentidos
Clima úmido
Descreve o ar, o vento ou a chuva que é desagradavelmente abafado e úmido.
じとじとと雨が降る
Pele e roupas
Descreve a sensação pegajosa do suor na pele ou nas roupas.
汗で服がじとじとする
Nota de Uso
Como Usar
じとじとする
Usado como verbo para indicar que o sujeito, como a pele ou o clima, parece ativamente úmido e pegajoso.
じとじとと
Usado como advérbio para descrever uma ação ocorrendo de maneira úmida e persistente, geralmente com a chuva.
じとじとした
Usado para modificar o substantivo seguinte, descrevendo-o com uma qualidade úmida ou pegajosa.
Como Usar
Frases Comuns
じとじとした日
dia úmido e pegajoso
じとじとと降る
chover de forma persistente e úmida
肌がじとじとする
a pele fica pegajosa
じとじと汗をかく
suar de forma pegajosa
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Clima e Tempo | Negativo | Usado para a estação das chuvas ou dias muito nublados que fazem você se sentir abafado. |
| Pele e Corpo | Negativo | Descreve a sensação pegajosa do suor que não seca devido à alta umidade. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
じめじめ じめじめ / similar | Use quando o foco for na escuridão, umidade em um quarto ou ambientes propensos a mofo. | Esta palavra foca mais na sensação física pegajosa na pele, enquanto a comparação é mais ampla e pode descrever um quarto escuro e úmido ou uma personalidade sombria. | じめじめした部屋 |
しっとり しっとり / contrast | Use para umidade ideal, agradável e suave, como uma pele bem hidratada. | Esta palavra sempre implica desconforto, enquanto a palavra de comparação é um elogio indicando uma hidratação agradável. | しっとりした肌 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar esta palavra para elogiar a sensação de hidratação da pele após aplicar um creme.
Esta palavra significa pegajoso e desconfortável. Use o termo positivo oposto para descrever a pele agradavelmente hidratada.
Usar esta palavra para roupas que estão pingando água logo após a lavagem.
Esta palavra significa úmido e pegajoso, não completamente encharcado. Use outra palavra para coisas encharcadas de água limpa.
Exemplos
Exemplos
梅雨に入り、毎日じとじとしている。
つゆにはいり、まいにちじとじとしている。
A estação das chuvas começou e todos os dias são úmidos e pegajosos.
LiteralDescreve o clima ou tempo em geral.
暑さで汗をかき、シャツがじとじとする。
あつさであせをかき、シャツがじとじとする。
Suando por causa do calor, a camisa fica pegajosa.
LiteralDescreve a sensação física na roupa.
湿気が多くて、肌がじとじとして気持ち悪い。
しっけがおおくて、はだがじとじとしてきもちわるい。
Devido à alta umidade, a pele fica pegajosa e desconfortável.
LiteralMostra desconforto direto na pele.
じとじとした風が吹いている。
じとじとしたかぜがふいている。
Um vento úmido e pegajoso está soprando.
LiteralDescreve um vento que carrega umidade.
雨がじとじとと降り続いている。
あめがじとじととふりつづいている。
A chuva continua caindo de forma úmida.
VisualConcentra-se na maneira contínua como a chuva cai.
Palavras Semelhantes
じめじめ
jimejime
Descreve um ambiente desconfortavelmente úmido ou pegajoso, bem como uma personalidade ou humor sombrio e persistentemente negativo. Semelhante, mas jimejime enfatiza uma atmosfera sombria ou lugares escuros e mofados.
しっとり
shittori
Shittori descreve algo que é agradavelmente úmido e macio, ou uma atmosfera calma, elegante e serena. Oposto; shittori significa umidade ideal e agradável (ex. pele macia).
Perguntas
Posso usar esta palavra para descrever um bolo macio?
Não. Isso implica uma umidade desagradável e pegajosa. Se usado para comida, significaria que ela está empapada de uma forma ruim.
Esta palavra é usada no inverno?
Raramente. É fortemente associada ao verão úmido japonês e à estação das chuvas.
Qual é a principal diferença de seu sinônimo mais comum?
Embora muito semelhantes, esta palavra concentra-se mais na sensação tátil pegajosa (como o suor), enquanto o sinônimo enfatiza uma atmosfera sombria que gera mofo.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2549370
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ざぶりざぶり (zaburizaburi)
- Próxima entrada
- ぺたり (petari)