Entrada
かなかな
kanakana
Kanakana é a onomatopeia do canto da cigarra da tarde (higurashi), sendo também usado como nome coloquial para o inseto.
Significado
Significado Rápido
Em japonês, 'kanakana' é a onomatopeia do canto agudo e ecoante da higurashi (cigarra da tarde). Como esse som é muito icônico, a palavra também é comumente usada como um substantivo coloquial para se referir ao próprio inseto. Carrega uma forte associação cultural com o fim do verão, o crepúsculo e um sentimento de nostalgia.
- canto da cigarra da tarde
- a própria cigarra da tarde
Mapa de Sentidos
Canto da cigarra da tarde
O canto ecoante e distinto feito pela higurashi ao entardecer.
カナカナと鳴く。
O próprio inseto
Um nome coloquial para a higurashi, derivado de sua canção.
カナカナが鳴いている。
Nota de Uso
Como Usar
カナカナと + verb
Usado como advérbio para descrever a ação da cigarra cantando.
カナカナが + verb
Usado como substantivo sujeito para se referir ao próprio inseto realizando uma ação.
カナカナの + noun
Usado para modificar um substantivo, como 'a voz/som da kanakana'.
Como Usar
Frases Comuns
カナカナと鳴く
cantar kanakana
カナカナの声
a voz da kanakana
カナカナが鳴き始める
a kanakana começa a cantar
夕暮れのカナカナ
a kanakana do entardecer
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Retratar o fim de tarde no final do verão em animes ou literatura. | melancholic | Evoca o fim de um dia, a passagem do verão e uma sensação de solidão ou nostalgia. |
| Usado por crianças ou em conversas informais para se referir ao inseto. | casual | Funciona como um apelido carinhoso para a higurashi com base em seu canto icônico. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ひぐらし ひぐらし / similar | Use este termo como o nome formal ou biológico da cigarra da tarde. | Kanakana é a onomatopeia e o apelido coloquial, enquanto higurashi é o nome real do inseto. | ひぐらしが鳴く。 |
みんみん みんみん / similar | Use para descrever o som da cigarra diurna (minminzemi) durante o pico do calor do verão. | Minmin soa enérgico durante o dia, enquanto kanakana soa melancólico ao entardecer. | みんみんと鳴く。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Pensar que 'kanakana' é o som de qualquer espécie de cigarra.
Refere-se especificamente à higurashi (cigarra da tarde), não às cigarras da manhã ou do meio-dia.
Confundi-lo com o sistema de escrita 'katakana'.
Kanakana refere-se ao canto do inseto; não tem nada a ver com a escrita katakana.
Exemplos
Exemplos
夕暮れ時、カナカナと鳴く声が聞こえてきた。
ゆうぐれどき、カナカナとなくこえがきこえてきた。
Ao entardecer, o som de 'kanakana' pôde ser ouvido.
LiteralDescreve o som da cigarra ao escurecer.
カナカナの鳴き声を聞くと、夏の終わりを感じる。
カナカナのなきごえをきくと、なつのおわりをかんじる。
Ouvir o canto da kanakana me faz sentir o fim do verão.
FigurativoA voz da higurashi está fortemente ligada ao fim do verão e à nostalgia.
山の中を歩いていると、遠くでカナカナが鳴いていた。
やまのなかをあるいていると、とおくでカナカナがないていた。
Enquanto caminhava pelas montanhas, uma kanakana cantava ao longe.
LiteralReferindo-se ao próprio inseto.
子供の頃、よくカナカナの声を真似して遊んだ。
こどものころ、よくカナカナのこえをまねしてあそんだ。
Quando criança, eu costumava brincar imitando a voz da kanakana.
LiteralImitando o som do inseto.
日が沈むと、森の中でカナカナの大合唱が始まった。
ひがしずむと、もりのなかでカナカナのだいがっしょうがはじまった。
Ao pôr do sol, um grande coro de kanakana começou na floresta.
Literal'Daigasshou' refere-se a muitos insetos cantando juntos.
Palavras Semelhantes
ひぐらし
higurashi
O nome real do inseto.
Perguntas
Qual é a diferença entre kanakana e higurashi?
Higurashi é o nome biológico padrão da cigarra da tarde, enquanto kanakana é sua onomatopeia, que também é usada como apelido.
Por que kanakana é frequentemente associado à tristeza nos animes?
Como a higurashi canta no final da tarde e no final do verão, seu canto é um símbolo tradicional do fim do dia e da passagem do tempo, evocando naturalmente uma atmosfera nostálgica ou melancólica.
Kanakana pode se referir a qualquer cigarra?
Não, refere-se especificamente à higurashi. Outras cigarras têm seus próprios sons miméticos específicos, como minmin ou jirijiri.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2862216
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- じめっと (jimetto)
- Próxima entrada
- ゴッチン (gocchin)