Entrada
ひょこひょこ
hyokohyoko
Descreve passos leves e instáveis ou algo balançando para cima e para baixo repetidamente.
Significado
Significado Rápido
Uma palavra mimética que representa movimentos leves e instáveis, como o andar gingando de um pinguim, passos vacilantes, ou um objeto balançando levemente na superfície da água. Geralmente possui uma nuance cômica ou fofa.
- Andar instável ou gingando
- Balançar na superfície da água
- Surgir levemente (por a cabeça de fora)
Mapa de Sentidos
Passos Instáveis / Gingar
Andar com passos leves, mas desequilibrados. Comum para pequenos animais ou alguém caminhando de forma desajeitada.
ひょこひょこ歩く
Balançar na Água
Mover-se para cima e para baixo repetidamente de forma leve, como uma boia ou garrafa flutuando.
水面でひょこひょこする
Nota de Uso
Como Usar
ひょこひょこ歩く
ひょこひょこと
A partícula 'to' é adicionada para ênfase na maneira do movimento.
ひょこひょこする
Pode ser usado como verbo com 'suru' significando 'balançar' ou 'mover-se de forma instável'.
Como Usar
Frases Comuns
ひょこひょこ歩く
andar de forma instável / gingar
ひょこひょこついてくる
seguir atrás com passos instáveis
ひょこひょこ顔を出す
colocar a cabeça de fora (várias vezes / levemente)
ひょこひょこする
balançar para cima e para baixo
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Animais andando | positive | Cria uma imagem adorável de pequenos animais lutando para caminhar de forma rítmica. |
| Objetos na água | neutral | Descreve perfeitamente o balançar suave de pequenos objetos em ondas calmas. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ちょこちょこ ちょこちょこ / similar | Para passos pequenos, rápidos e atarefados, como um rato correndo ou uma criança apressada. | Diferente de hyokohyoko, foca na rapidez e não no desequilíbrio ou movimento de sobe e desce. | ちょこちょこ歩く |
よちよち よちよち / similar | Exclusivo para os primeiros passos muito instáveis e difíceis de um bebê. | Hyokohyoko é mais leve e pode ser aplicado a objetos inanimados flutuando. | ヨチヨチ歩く |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar para passos pesados e barulhentos.
Use ドシンドシン (doshindoshin) para passos pesados de elefante ou de alguém pisando forte.
Usar para um idoso muito frágil caminhando.
A fraqueza da velhice é melhor descrita com よぼよぼ (yoboyobo).
Exemplos
Exemplos
ペンギンがひょこひょこ歩く姿は可愛い。
ペンギンがひょこひょこあるくすがたはかわいい。
A visão de um pinguim andando desajeitadamente é fofa.
VisualDestaca o andar gingando e leve do animal.
子犬が私の後ろをひょこひょこついてくる。
こいぬがわたしのうしろをひょこひょこついてくる。
O filhote me segue com passos leves e desajeitados.
VisualCaptura a fofura de um filhote tentando manter o equilíbrio.
波間でウキがひょこひょこしている。
なみまでウキがひょこひょこしている。
A boia de pesca está balançando para cima e para baixo nas ondas.
VisualUm exemplo clássico de um objeto balançando na água.
穴からネズミがひょこひょこと顔を出した。
あなからネズミがひょこひょことかおをだした。
Um rato colocou a cabeça de fora do buraco com movimentos levinhos.
VisualUsado para o movimento leve de aparecer de um esconderijo.
靴が大きすぎて、ひょこひょこ歩いてしまう。
くつがおおきすぎて、ひょこひょこあるいてしまう。
Meus sapatos são muito grandes, então acabo andando desajeitado.
LiteralAndar instável devido a um fator externo, como sapatos muito grandes.
Palavras Semelhantes
ちょこちょこ
chokochoko
Descreve o movimento com passos curtos e rápidos como os de um bebê, ou fazer algo frequentemente em pequenas quantidades. Foca em passos rápidos e curtos.
ヨチヨチ
yochiyochi
Yochiyochi descreve os passos instáveis e curtos de um bebê ou animal pequeno que está aprendendo a andar. Específico para os primeiros passos instáveis de um bebê.
よぼよぼ
yoboyobo
Descreve a fragilidade física, instabilidade ou movimento cambaleante tipicamente associado à velhice.
Perguntas
É igual a yochiyochi?
Eles são parecidos, mas yochiyochi é fortemente associado a bebês humanos. Hyokohyoko é mais para animais ou adultos andando de forma engraçada.
Isso descreve o som dos passos?
Não, é um termo puramente visual (gitaigo) para descrever a aparência do movimento.
Posso usar para alguém bêbado?
Pessoas bêbadas cambaleando são melhor descritas com ふらふら (furafura).
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1010620
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ひょいと (hyoito)
- Próxima entrada
- ひょっこり (hyokkori)