ONO.JEPANG.ORG

Entri

ひょこひょこ

hyokohyoko

Menggambarkan langkah yang ringan tapi tidak stabil atau sesuatu yang bergerak naik turun.

Makna

Makna Ringkas

Kata mimetik ini mewakili gerakan ringan yang tidak stabil, seperti langkah yang tertatih-tatih, atau benda yang terombang-ambing ringan di permukaan air. Kata ini sering kali memberikan kesan yang lucu, canggung, atau menggemaskan.

  • Langkah ringan yang tidak stabil
  • Gerakan naik turun di atas air
  • Muncul dan sembunyi dengan cepat

Peta Makna

Langkah Tidak Stabil

Langkah yang ringan namun tidak seimbang, seperti cara jalan hewan kecil atau seseorang yang memakai sepatu terlalu besar.

ひょこひょこ歩く

Gerakan Naik Turun (Terombang-ambing)

Gerakan ringan naik dan turun yang berulang, misalnya benda yang mengapung di permukaan air bergelombang.

水面でひょこひょこする

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ひょこひょこ歩く

  • ひょこひょこと

    Menambahkan partikel 'to' untuk memperjelas dan menekankan cara bergeraknya.

  • ひょこひょこする

    Berfungsi sebagai kata kerja untuk menyatakan aksi bergerak tidak stabil atau terombang-ambing secara langsung.

Cara Pakai

Frasa Umum

ひょこひょこ歩く

berjalan dengan tidak stabil

ひょこひょこついてくる

mengikuti dengan langkah tidak stabil

ひょこひょこ顔を出す

muncul / menyembulkan kepala (berulang kali)

ひょこひょこする

bergerak naik turun / terombang-ambing

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Hewan kecil berjalanpositiveSangat cocok untuk menggambarkan hewan seperti burung atau anjing kecil yang berjalan dengan lucu.
Benda mengapung di airneutralMenunjukkan pelampung atau gabus yang naik turun dimainkan ombak kecil.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ちょこちょこ

ちょこちょこ / similar

Digunakan untuk langkah-langkah kecil, cepat, dan sibuk, seperti anak kecil atau tikus yang berlarian lincah.ちょこちょこ tidak memiliki nuansa 'tidak stabil' atau 'naik-turun', melainkan lebih berfokus pada kecepatan langkah yang kecil.ちょこちょこ歩く

よちよち

よちよち / similar

Digunakan khusus untuk langkah bayi atau balita yang baru belajar berjalan dan sangat rentan terjatuh.ひょこひょこ memiliki kesan gerakan ringan dan memantul, bisa dipakai untuk hewan atau benda, bukan hanya bayi.ヨチヨチ歩く

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk cara jalan orang tua yang lamban dan sakit.

Gunakan よぼよぼ (yoboyobo) untuk kelemahan usia tua. ひょこひょこ terkesan lebih ringan dan lucu.

Menggunakannya untuk langkah yang berat dan berisik.

Gunakan ドシンドシン (doshindoshin) untuk langkah yang berat dan menghentak.

Contoh

Contoh

ペンギンがひょこひょこ歩く姿は可愛い。

ペンギンがひょこひょこあるくすがたはかわいい。

Melihat penguin berjalan dengan tidak stabil itu menggemaskan.

VisualMenunjukkan cara jalan hewan yang bergoyang dan ringan.

Sumber: Internal

子犬が私の後ろをひょこひょこついてくる。

こいぬがわたしのうしろをひょこひょこついてくる。

Anak anjing itu mengikuti di belakang saya dengan langkah ringan dan tidak stabil.

VisualMenangkap kelucuan anak hewan yang berusaha menjaga keseimbangan.

Sumber: Internal

波間でウキがひょこひょこしている。

なみまでウキがひょこひょこしている。

Pelampung pancing itu terombang-ambing di sela-sela ombak.

VisualContoh klasik untuk objek yang naik turun di atas air.

Sumber: Internal

穴からネズミがひょこひょこと顔を出した。

あなからネズミがひょこひょことかおをだした。

Seekor tikus menyembulkan kepalanya dari lubang dengan gerakan cepat naik turun.

VisualDigunakan untuk gerakan ringan saat muncul dari persembunyian.

Sumber: Internal

靴が大きすぎて、ひょこひょこ歩いてしまう。

くつがおおきすぎて、ひょこひょこあるいてしまう。

Sepatunya terlalu besar, sehingga saya berjalan tidak stabil.

LiteralKetidakstabilan berjalan akibat benda eksternal (sepatu besar).

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa memakai ini untuk mendeskripsikan orang mabuk yang berjalan?

Kurang tepat. Orang mabuk yang sempoyongan lebih cocok menggunakan ふらふら (furafura). ひょこひょこ memiliki nuansa yang lebih ringan dan teratur (naik turun).

Apa perbedaan utamanya dengan ちょこちょこ (chokochoko)?

ちょこちょこ menyoroti kecepatan dan langkah kecil yang sibuk. ひょこひょこ menyoroti gerakan naik turun yang sedikit tidak beraturan.

Bolehkah digunakan untuk mendeskripsikan sesuatu yang muncul dari persembunyian?

Ya, frasa seperti ひょこひょこ顔を出す sering digunakan untuk gerakan lucu menyembulkan kepala berulang-ulang.

Detail Sumber

ID
1010620
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ひょいと (hyoito)
Entri Berikutnya
ひょっこり (hyokkori)
IDENESFRPTJA