Entrada
ぎょっと
gyotto
Sobressaltar-se repentinamente devido a um encontro inesperado, estranho o assustador.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra descreve um choque psicológico agudo. É usada quando algo estranho ou assustador aparece de repente, fazendo a pessoa recuar ou sentir um breve calafrio de surpresa.
- Susto diante de uma visão assustadora
- Choque por notícias inesperadas
Mapa de Sentidos
Medo e Inquietude
Reação a algo sinistro ou assustador que surge subitamente.
暗闇で猫の目が光ってぎょっとした。
Surpresa Social
Sobressalto por uma interação imprevista ou comportamento estranho de alguém.
後ろから声をかけられてぎょっとする。
Nota de Uso
Como Usar
ぎょっとする
A forma padrão para dizer que você mesmo se sobressaltou.
ぎょっとした + substantivo
Usado para descrever um nome, como um rosto assustado.
ぎょっとさせる
Forma causativa que significa assustar ou sobressaltar outra pessoa.
Como Usar
Frases Comuns
ぎょっとする
sobressaltar-se
ぎょっとさせる
assustar alguém
ぎょっとした顔
rosto assustado
ぎょっとして立ち止まる
parar de repente pelo susto
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Encontro inesperado | neutral | Quando você vê alguém em um lugar totalmente inesperado. |
| Noticias perturbadoras | negative | Indica um choque profundo ao receber informações alarmantes. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
びっくり びっくり / nearby | Surpresa geral, positiva ou negativa. | Não implica necessariamente medo ou desconforto. | 誕生日会でびっくりした。 |
はっと はっと / nearby | Perceber algo de repente o um pequeno sobressalto. | Foca no momento da percepção, não no choque profundo. | 自分の間違いにはっと気づく。 |
ぞっと ぞっと / nearby | Arrepio de medo ou nojo. | Foca no calafrio posterior mais do que no pulo inicial. | 怖い話を聞いてぞっとする。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar para um presente surpresa.
Use bikkuri, pois gyotto sugere um susto inquietante ou negativo.
Confundir com kowai (ter medo).
Gyotto é a reação momentânea do susto, não o estado duradouro de medo.
Exemplos
Exemplos
夜道で突然猫が飛び出してきて、ぎょっとした。
よみちで とつぜん ねこが とびだしてきて、ぎょっとした。
Um gato pulou de repente no caminho à noite e eu levei um susto.
LiteralReação física ao ver algo que aparece de repente.
鏡に映った自分の疲れ果てた顔を見て、ぎょっとした。
かがみに うつった じぶんの つかれはてた かおを みて、ぎょっとした。
Fiquei chocado ao ver meu rosto exausto no espelho.
VisualSusto ao ver algo que parece estranho ou incomum.
彼はその恐ろしいニュースを聞いて、ぎょっとした表情を浮かべた。
かれは その おそろしい ニュースを きいて、ぎょっとした ひょうじょうを うかべた。
Ele mostrou uma expressão de susto ao ouvir aquela notícia terrível.
FigurativoDescreve uma expressão facial resultante de um choque psicológico.
知らない人にじっと見つめられて、ぎょっとした。
しらないひとに じっと みつめられて、ぎょっとした。
Fiquei assustado quando um estranho me encarou fixamente.
LiteralSusto por uma interação social desagradável.
後ろから肩を叩かれて、ぎょっとして振り向いた。
うしろから かたを たたかれて、ぎょっとして ふりむいた。
Alguém bateu no meu ombro por trás e eu me virei assustado.
LiteralMostra um movimento reflexo causado pelo susto.
Palavras Semelhantes
びっくり
bikkuri
A sensação de estar repentinamente surpreso ou assustado com algo inesperado. Surpresa geral.
ドキッと
dokitto
Descreve a sensação repentina de que o seu coração deu um salto ou acelerou devido a uma surpresa, medo ou emoção romântica.
はっと
hatto
Hatto é um advérbio que descreve surpresa, realização súbita ou movimento abrupto.
ぞっと
zotto
Um arrepio ou calafrio repentino causado por medo intenso, horror ou nojo. Arrepio de medo.
Perguntas
Posso usar gyotto para uma surpresa feliz?
Geralmente não. É associado a sustos que causam inquietude ou medo.
Qual a diferença para bikkuri?
Bikkuri é surpresa em geral. Gyotto é um sobressalto agudo, muitas vezes desagradável.
É uma palavra comum?
Sim, é muito usada no dia a dia e em obras literárias ou mangás para descrever reações faciais.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1003630
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ぎゅっと (gyutto)
- Próxima entrada
- ぎょろぎょろ (gyorogyoro)