Entri
ぎょっと
gyotto
Terkejut secara tiba-tiba karena melihat atau mendengar sesuatu yang tidak terduga, aneh, atau menakutkan.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini menggambarkan reaksi psikologis yang tajam dan seketika ketika seseorang menghadapi situasi yang mengejutkan atau membuat tidak nyaman. Biasanya melibatkan perasaan sedikit takut atau waspada.
- Reaksi terkejut karena sesuatu yang menakutkan
- Kaget karena melihat hal yang tidak terduga
Peta Makna
Rasa Takut atau Ngeri
Digunakan saat melihat sesuatu yang menyeramkan atau aneh secara tiba-tiba.
暗闇で猫の目が光ってぎょっとした。
Kejutan Tak Terduga
Digunakan saat bertemu seseorang atau mendengar berita yang sangat mengejutkan.
後ろから声をかけられてぎょっとする。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぎょっとする
Pola standar untuk menyatakan diri sendiri merasa terkejut.
ぎょっとした + kata benda
Digunakan untuk menerangkan kata benda, misalnya ekspresi wajah yang terkejut.
ぎょっとさせる
Bentuk kausatif yang berarti membuat orang lain terkejut.
Cara Pakai
Frasa Umum
ぎょっとする
merasa terkejut
ぎょっとさせる
mengejutkan orang lain
ぎょっとした顔
wajah yang terkejut
ぎょっとして立ち止まる
berhenti karena kaget
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Melihat orang asing | neutral | Digunakan saat merasa kaget melihat seseorang di tempat yang tidak seharusnya. |
| Berita buruk | negative | Menunjukkan rasa shock yang mendalam saat mendengar informasi yang mengganggu. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
びっくり びっくり / nearby | Kejutan umum, bisa positif maupun negatif. | Tidak selalu memiliki unsur rasa takut atau rasa tidak nyaman. | 誕生日会でびっくりした。 |
はっと はっと / nearby | Terkejut karena tiba-tiba menyadari sesuatu atau kaget sebentar. | Fokusnya pada kesadaran mendadak, bukan rasa kaget yang dalam. | 自分の間違いにはっと気づく。 |
ぞっと ぞっと / nearby | Merasa ngeri atau merinding karena takut. | Lebih fokus pada rasa dingin di punggung daripada lonjakan rasa kaget. | 怖い話を聞いてぞっとする。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan untuk kejutan hadiah ulang tahun.
Gunakan bikkuri karena gyotto biasanya untuk hal yang tidak menyenangkan atau aneh.
Mengira sama persis dengan kowai (takut).
Kowai adalah perasaan takut, sedangkan gyotto adalah reaksi terkejutnya.
Contoh
Contoh
夜道で突然猫が飛び出してきて、ぎょっとした。
よみちで とつぜん ねこが とびだしてきて、ぎょっとした。
Di jalan malam, seekor kucing tiba-tiba melompat keluar dan saya terkejut.
LiteralReaksi fisik saat melihat sesuatu yang muncul mendadak.
鏡に映った自分の疲れ果てた顔を見て、ぎょっとした。
かがみに うつった じぶんの つかれはてた かおを みて、ぎょっとした。
Saya terkejut melihat wajah saya yang sangat lelah terpantul di cermin.
VisualKaget saat melihat sesuatu yang tampak aneh atau tidak wajar.
彼はその恐ろしいニュースを聞いて、ぎょっとした表情を浮かべた。
かれは その おそろしい ニュースを きいて、ぎょっとした ひょうじょうを うかべた。
Dia menunjukkan ekspresi terkejut saat mendengar berita mengerikan itu.
FiguratifMenggambarkan ekspresi wajah akibat guncangan psikologis.
知らない人にじっと見つめられて、ぎょっとした。
しらないひとに じっと みつめられて、ぎょっとした。
Saya terkejut karena ditatap terus oleh orang yang tidak dikenal.
LiteralKaget karena interaksi sosial yang tidak menyenangkan.
後ろから肩を叩かれて、ぎょっとして振り向いた。
うしろから かたを たたかれて、ぎょっとして ふりむいた。
Pundak saya ditepuk dari belakang, lalu saya menoleh dengan terkejut.
LiteralMenunjukkan gerakan refleks akibat kaget.
Kata Mirip
びっくり
bikkuri
Perasaan kaget atau terkejut secara tiba-tiba akibat suatu kejadian yang tidak disangka. Kejutan umum.
ドキッと
dokitto
Kata ini menggambarkan perasaan terkejut secara tiba-tiba yang membuat jantung terasa seperti melompat atau berdebar kencang.
はっと
hatto
はっと adalah kata keterangan yang menggambarkan keterkejutan, kesadaran mendadak, atau gerakan yang tiba-tiba.
ぞっと
zotto
Perasaan bergidik atau merinding tiba-tiba yang disebabkan oleh rasa takut, ngeri, atau jijik yang amat sangat. Ngeri atau merinding.
Tanya Jawab
Apakah gyotto bisa digunakan untuk kejutan yang menyenangkan?
Biasanya tidak. Kata ini cenderung digunakan untuk kejutan yang membuat tidak nyaman, menakutkan, atau aneh.
Apa bedanya dengan bikkuri?
Bikkuri adalah kata umum untuk terkejut. Gyotto lebih spesifik untuk rasa kaget yang tajam dan seringkali berkaitan dengan hal yang menyeramkan.
Apakah ini kata yang sopan?
Ini adalah onomatope yang umum digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan, namun dalam situasi sangat formal sebaikni menggunakan kata kerja formal seperti odoroku.
Detail Sumber
- ID
- 1003630
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぎゅっと (gyutto)
- Entri Berikutnya
- ぎょろぎょろ (gyorogyoro)