ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぎょっと

gyotto

Sobresaltarse repentinamente debido a un encuentro inesperado, extraño o aterrador.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra describe una sacudida psicológica aguda. Se usa cuando algo extraño o aterrador aparece de repente, provocando que la persona se eche hacia atrás o sienta un breve escalofrío.

  • Susto ante una visión aterradora
  • Impacto por noticias inesperadas

Mapa de Sentidos

Miedo e Inquietud

Reacción ante algo espeluznante que aparece de repente.

暗闇で猫の目が光ってぎょっとした。

Sorpresa Social

Sobresalto por una interacción inesperada o comportamiento extraño de alguien.

後ろから声をかけられてぎょっとする。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぎょっとする

    La forma estándar para expresar que uno mismo se ha sobresaltado.

  • ぎょっとした + sustantivo

    Se usa para describir un nombre, como una cara de susto.

  • ぎょっとさせる

    Forma causativa que significa asustar o sobresaltar a otra persona.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぎょっとする

sobresaltarse

ぎょっとさせる

asustar a alguien

ぎょっとした顔

cara de susto

ぎょっとして立ち止まる

detenerse en seco por el susto

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Encuentro inesperadoneutralCuando ves a alguien en un lugar totalmente inesperado.
Noticias perturbadorasnegativeIndica un shock profundo al recibir información alarmante.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

びっくり

びっくり / nearby

Sorpresa general, positiva o negativa.No implica necesariamente miedo o incomodidad.誕生日会でびっくりした。

はっと

はっと / nearby

Darse cuenta de algo de repente o un pequeño sobresalto.Se centra en el momento de conciencia, no en el impacto profundo.自分の間違いにはっと気づく。

ぞっと

ぞっと / nearby

Escalofrío de miedo o asco.Se centra en el escalofrío posterior más que en el salto inicial.怖い話を聞いてぞっとする。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para una fiesta sorpresa.

Usa bikkuri, ya que gyotto implica algo inquietante o negativo.

Confundirlo con kowai (tener miedo).

Gyotto es la reacción del susto momentáneo, no el estado de tener miedo.

Ejemplos

Ejemplos

夜道で突然猫が飛び出してきて、ぎょっとした。

よみちで とつぜん ねこが とびだしてきて、ぎょっとした。

Un gato saltó de repente en el camino nocturno y me sobresalté.

LiteralReacción física al ver algo que aparece de repente.

Fuente: Interna

鏡に映った自分の疲れ果てた顔を見て、ぎょっとした。

かがみに うつった じぶんの つかれはてた かおを みて、ぎょっとした。

Me sobresalté al ver mi cara agotada en el espejo.

VisualSusto al ver algo que parece extraño o inusual.

Fuente: Interna

彼はその恐ろしいニュースを聞いて、ぎょっとした表情を浮かべた。

かれは その おそろしい ニュースを きいて、ぎょっとした ひょうじょうを うかべた。

Mostró una expresión de sobresalto al escuchar esa noticia aterradora.

FigurativoDescribe una expresión facial resultado de un impacto psicológico.

Fuente: Interna

知らない人にじっと見つめられて、ぎょっとした。

しらないひとに じっと みつめられて、ぎょっとした。

Me sobresalté cuando un desconocido me miró fijamente.

LiteralSusto por una interacción social desagradable.

Fuente: Interna

後ろから肩を叩かれて、ぎょっとして振り向いた。

うしろから かたを たたかれて、ぎょっとして ふりむいた。

Me tocaron el hombro desde atrás y me di la vuelta sobresaltado.

LiteralMuestra un movimiento reflejo causado por el sobresalto.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar gyotto para una buena sorpresa?

Normalmente no. Se asocia con sorpresas que causan inquietud o miedo.

¿Cuál es la diferencia con bikkuri?

Bikkuri es sorpresa en general. Gyotto es un sobresalto agudo y a menudo desagradable.

¿Es una palabra común?

Sí, es muy frecuente en el habla cotidiana y especialmente en literatura o manga para describir reacciones faciales.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1003630
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぎゅっと (gyutto)
Entrada siguiente
ぎょろぎょろ (gyorogyoro)
IDENESFRPTJA