ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ゴテゴテ

gotegote

Descreve algo que é excessivamente decorado, aplicado de forma espessa ou o ato de reclamar interminavelmente.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra ilustra um estado de ter muita decoração, maquiagem ou elementos adicionados, resultando em uma aparência desordenada ou exagerada. Também é usada para descrever alguém que reclama ou dá desculpas repetidas vezes e interminavelmente, tornando-se tedioso de ouvir.

  • Usado para adições físicas/visuais excessivas (decorações, maquiagem, coberturas) e adições verbais excessivas (reclamações, desculpas).

Mapa de Sentidos

Excesso Visual e Físico

Descreve maquiagem excessivamente pesada, decorações excessivas ou um design desordenado que parece de mau gosto.

ゴテゴテしたデザイン

Reclamações Tediosas

Descreve reclamar ou dar desculpas interminavelmente de uma maneira cansativa.

ゴテゴテと文句を言う

Nota de Uso

Como Usar

  • ゴテゴテと + verbo

    Descreve uma ação feita em excesso, como decorar demais ou reclamar interminavelmente.

  • ゴテゴテに + verbo

  • ゴテゴテの + substantivo

  • ゴテゴテした + substantivo

    Descreve um objeto que é muito decorado ou tem detalhes excessivos (ex., um design ou roupas).

  • ゴテゴテしている

Como Usar

Frases Comuns

ゴテゴテに飾る

decorar excessivamente

ゴテゴテしたデザイン

um design carregado/poluído

ゴテゴテと文句を言う

reclamar interminavelmente

ゴテゴテに塗る

aplicar (tinta/maquiagem) muito espessamente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Maquiagem ou roupasnegativeImplica uma aparência carregada, muito grossa e não natural.
Falar ou reclamarnegativeImplica que a pessoa fala demais sobre reclamações, cansando o ouvinte.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

こてこて

こてこて / similar

Quando algo é aplicado de forma muito espessa ou é muito estereotipado."Gotegote" enfatiza um excesso bagunçado e exagerado, enquanto "kotekote" significa apenas muito espesso, rico ou concentrado, e às vezes pode ser neutro.コテコテの関西弁

くどくど

くどくど / similar

Quando alguém repete reclamações ou explicações tediosamente."Kudokudo" foca na natureza repetitiva e longa das palavras, enquanto "gotegote" foca em acumular reclamações desnecessárias excessivamente.くどくどと文句を言う

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar "gotegote" para elogiar obras de arte detalhadas e complexas.

Use 繊細 (sensai) ou 緻密 (chimitsu). "Gotegote" implica que é poluído ou de mau gosto.

Usar "gotegote" para descrever um caldo de comida rico e delicioso.

Use こってり (kotteri) para comida rica. "Gotegote" na comida implica que há muitos ingredientes bagunçados por cima.

Exemplos

Exemplos

装飾がゴテゴテしていて、あまり好きではない。

そうしょくがごてごてしていて、あまりすきではない。

Não gosto muito porque a decoração é muito carregada.

VisualFoca na decoração excessiva e desordenada.

Fonte: interna

ゴテゴテしたデザインよりも、シンプルな方がいい。

ごてごてしたでざいんよりも、しんぷるなほうがいい。

Um design simples é melhor do que um muito poluído.

VisualDestaca o contraste entre simples e excessivamente poluído.

Fonte: interna

彼は些細なことにもゴテゴテと文句を言う。

かれはささいなことにもごてごてともんくをいう。

Ele reclama interminavelmente até mesmo de coisas triviais.

FigurativoMostra reclamações verbais repetitivas e tediosas.

Fonte: interna

彼女は爪にゴテゴテとネイルアートを施している。

かのじょはつめにごてごてとねいるあーとをほどこしている。

Ela aplicou uma arte de unhas muito carregada.

VisualDescreve uma decoração física muito espessa e chamativa.

Fonte: interna

色々な具材をゴテゴテに乗せたラーメン。

いろいろなぐざいをごてごてにのせたらーめん。

Lámen coberto com uma quantidade excessiva de vários ingredientes.

LiteralPara comida, isso não significa sabor rico, mas sim uma quantidade excessiva de coberturas.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual é a diferença entre "gotegote" e "kotteri"?

"Gotegote" refere-se a uma adição excessiva e desordenada de elementos (como muitas coberturas ou decorações), enquanto "kotteri" é usado para o sabor ou textura rica e pesada da comida.

"Gotegote" é usado com um significado positivo?

Normalmente não. Tem uma nuance negativa, implicando que algo é muito desordenado, excessivo ou de mau gosto, em vez de apenas "detalhado" ou "luxuoso".

"Gotegote" pode descrever a personalidade de alguém?

Não diretamente, mas pode descrever seu comportamento verbal se tendem a reclamar interminavelmente ou dar desculpas tediosas ("gotegote to monku o iu").

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2857635
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ずしっと (zushitto)
Próxima entrada
ばらり (barari)
IDENESFRPTJA