ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ゴテゴテ

gotegote

Décrit quelque chose de trop décoré, appliqué en couche épaisse, ou le fait de se plaindre de manière interminable et fastidieuse.

Sens

Sens Rapide

Ce mot illustre un état où il y a trop de décorations, de maquillage ou d'éléments ajoutés, ce qui donne un aspect encombré ou de mauvais goût. Il est également utilisé pour décrire quelqu'un qui se plaint ou donne des excuses de manière répétée et interminable, ce qui le rend fastidieux à écouter.

  • Utilisé pour les ajouts physiques/visuels excessifs (décorations, maquillage, garnitures) et les ajouts verbaux excessifs (plaintes, excuses).

Carte des Sens

Excès Visuel et Physique

Décrit un maquillage trop épais, des décorations excessives ou un design encombré qui a l'air de mauvais goût.

ゴテゴテしたデザイン

Plaintes Fastidieuses

Décrit le fait de se plaindre ou de donner des excuses sans fin d'une manière fatigante.

ゴテゴテと文句を言う

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ゴテゴテと + verbe

    Décrit une action effectuée à l'excès, comme trop décorer ou se plaindre sans fin.

  • ゴテゴテに + verbe

  • ゴテゴテの + nom

  • ゴテゴテした + nom

    Décrit un objet très décoré ou ayant des détails excessifs (par exemple, un design ou des vêtements).

  • ゴテゴテしている

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ゴテゴテに飾る

décorer excessivement

ゴテゴテしたデザイン

un design surchargé/encombré

ゴテゴテと文句を言う

se plaindre sans fin

ゴテゴテに塗る

appliquer (peinture/maquillage) très épais

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Maquillage ou vêtementsnegativeImplique une apparence surchargée, trop épaisse et peu naturelle.
Parler ou se plaindrenegativeImplique que la personne est trop bavarde avec des plaintes, fatiguant l'auditeur.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

こてこて

こてこて / similar

Quand quelque chose est appliqué très épais ou est très stéréotypé."Gotegote" met l'accent sur un excès désordonné et chargé, tandis que "kotekote" signifie simplement très épais ou concentré, et peut parfois être neutre.コテコテの関西弁

くどくど

くどくど / similar

Quand quelqu'un répète des plaintes ou des explications fastidieuses."Kudokudo" se concentre sur la nature répétitive et longue des mots, tandis que "gotegote" se concentre sur l'accumulation excessive de plaintes inutiles.くどくどと文句を言う

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser "gotegote" pour louer une œuvre d'art détaillée et complexe.

Utilisez 繊細 (sensai) ou 緻密 (chimitsu). "Gotegote" implique qu'elle est surchargée ou de mauvais goût.

Utiliser "gotegote" pour décrire un bouillon de nourriture riche et délicieux.

Utilisez こってり (kotteri) pour la nourriture riche. "Gotegote" pour la nourriture implique qu'il y a trop de garnitures désordonnées.

Exemples

Exemples

装飾がゴテゴテしていて、あまり好きではない。

そうしょくがごてごてしていて、あまりすきではない。

Je ne l'aime pas vraiment car la décoration est trop chargée.

VisuelSe concentre sur la décoration excessive et désordonnée.

Source : interne

ゴテゴテしたデザインよりも、シンプルな方がいい。

ごてごてしたでざいんよりも、しんぷるなほうがいい。

Un design simple est préférable à un design trop encombré.

VisuelSouligne le contraste entre simple et trop encombré.

Source : interne

彼は些細なことにもゴテゴテと文句を言う。

かれはささいなことにもごてごてともんくをいう。

Il se plaint sans fin même pour des choses insignifiantes.

FiguréMontre des plaintes verbales répétitives et fastidieuses.

Source : interne

彼女は爪にゴテゴテとネイルアートを施している。

かのじょはつめにごてごてとねいるあーとをほどこしている。

Elle a mis un nail art très chargé sur ses ongles.

VisuelDécrit une décoration physique très épaisse et criarde.

Source : interne

色々な具材をゴテゴテに乗せたラーメン。

いろいろなぐざいをごてごてにのせたらーめん。

Ramen garni d'une quantité excessive de divers ingrédients.

LittéralPour la nourriture, cela ne signifie pas une saveur riche, mais plutôt une quantité excessive de garnitures.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre "gotegote" et "kotteri" ?

"Gotegote" fait référence à un ajout excessif et désordonné d'éléments (comme trop de garnitures ou de décorations), tandis que "kotteri" est utilisé pour la saveur ou la texture riche et lourde de la nourriture.

"Gotegote" est-il utilisé avec une signification positive ?

Habituellement non. Il a une nuance négative, impliquant que quelque chose est trop encombré, excessif ou de mauvais goût, plutôt que simplement "détaillé" ou "luxueux".

Est-ce que "gotegote" peut décrire la personnalité de quelqu'un ?

Pas directement, mais il peut décrire son comportement verbal s'il a tendance à se plaindre sans fin ou à faire des excuses fastidieuses ("gotegote to monku o iu").

Détails de la Source

ID de l’entrée
2857635
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ずしっと (zushitto)
Entrée suivante
ばらり (barari)
IDENESFRPTJA