ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ギクッと

gikutto

Descreve um sobressalto psicológico repentino de culpa ou medo, ou uma sensação aguda de estalo quando uma articulação ou as costas sofrem uma torção.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra tem dois usos principais. Psicologicamente, descreve o sobressalto que você sente ao se assustar, especialmente quando é pego em uma mentira ou sente culpa. Fisicamente, descreve a sensação de estalo ou rangido agudo de uma articulação ou das costas cedendo de repente sob pressão.

  • Sobressalto por culpa
  • Estalo de articulação forçada

Mapa de Sentidos

Sobressalto / Culpa

Um sobressalto repentino por ser assustado, frequentemente acompanhado de culpa ou medo de ser pego.

隠し事を指摘されてギクッとした。

Articulação Forçada / Estalo

A sensação aguda de estalo ou rangido quando uma articulação ou as costas são submetidas a tensão repentina.

重い荷物を持ち上げた時、腰がギクッとなった。

Nota de Uso

Como Usar

  • ギクッとする

    Usado como um verbo que significa sentir um sobressalto repentino de surpresa, medo ou culpa.

  • ギクッと + verb

    Usado como advérbio para descrever uma reação física (como parar ou virar-se) que acontece por um choque repentino, ex: 'ギクッと立ち止まる'.

  • 〜がギクッとなる

    Usado com partes do corpo (especialmente a região lombar) para descrever o momento em que cedem, estalam ou sofrem torção.

Como Usar

Frases Comuns

ギクッとする

assustar-se (com culpa)

ギクッと立ち止まる

parar de repente por surpresa

腰がギクッとなる

as costas dão um mau jeito ou estalam

図星を突かれてギクッとする

sobressaltar-se quando alguém acerta na mosca

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Quando um segredo é quase reveladoNegativo (Medo / Culpa)Muito comum quando alguém toca em um assunto que você está escondendo, fazendo você sentir um sobressalto.
Lesão repentina nas costasNegativo (Dor)Estreitamente relacionado com 'gikkurigoshi' (dor lombar aguda), descreve o momento exato em que a articulação falha sob carga.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

びくっと

びくっと / similar

Quando o corpo estremece devido a um barulho alto, toque inesperado ou medo físico.ビクッと concentra-se mais no reflexo físico de estremecer, enquanto ギクッと frequentemente carrega um peso psicológico de culpa ou de ser pego.大きな音にビクッとする。

はっと

はっと / similar

Ao notar, perceber ou lembrar de algo de repente, muitas vezes com uma leve inspiração profunda.ハッと foca na consciência repentina sem a forte conotação negativa ou de culpa de ギクッと.忘れ物にハッと気づく。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para objetos inanimados que se quebram de forma limpa.

ギクッと é para articulações forçadas. Para coisas como galhos quebrando, use パキッと ou ポキッと.

Usá-lo para surpresas felizes.

ギクッと carrega uma nuance negativa (medo, ser pego, culpa). Para uma surpresa positiva, use algo como びっくりした.

Exemplos

Exemplos

嘘がバレたかと思って、一瞬ギクッとした。

うそがバレたかとおもって、いっしゅんギクッとした。

Tomei um susto por um momento, pensando que minha mentira havia sido descoberta.

FigurativoExpressa um forte choque psicológico pelo medo de que uma mentira seja descoberta.

Fonte: interna

後ろから急に声をかけられて、ギクッと立ち止まった。

うしろからきゅうにこえをかけられて、ギクッとたちどまった。

Parei de repente, assustado quando alguém de repente me chamou por trás.

FigurativoExpressa parar de repente como uma reação física a um choque repentino.

Fonte: interna

階段を踏み外した拍子に、足首がギクッとなった。

かいだんをふみはずしたひょうしに、あしくびがギクッとなった。

Meu tornozelo deu um estalo agudo quando pisei em falso na escada.

LiteralDescreve o momento físico em que a articulação do tornozelo sofre uma torção repentina.

Fonte: interna

先生に名前を呼ばれて、サボっていた学生はギクッとした。

せんせいになまえをよばれて、サボっていたがくせいはギクッとした。

O estudante preguiçoso se sobressaltou quando o professor chamou seu nome.

FigurativoExpressa o sobressalto de ser pego desprevenido enquanto faz algo errado.

Fonte: interna

重い段ボールを持ち上げようとしたら、腰がギクッといった。

おもいダンボールをもちあげようとしたら、こしがギクッといった。

Minhas costas deram um estalo quando tentei levantar a pesada caixa de papelão.

LiteralEsta é a origem do termo 'gikkurigoshi', descrevendo a sensação da região lombar cedendo.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual é a diferença entre ギクッと (gikutto) e びっくり (bikkuri)?

びっくり é a palavra geral para 'surpreso'. ギクッと é muito mais específico; é um sobressalto repentino frequentemente associado à culpa, ao medo de ser exposto ou a uma constatação assustadora.

O ギクッと tem a ver com dor nas costas?

Sim, a condição de dor lombar aguda ou lumbago é chamada de 'gikkurigoshi' (ぎっくり腰) em japonês, derivada da sensação de estalo ギクッと da articulação forçada.

O ギクッと sempre significa que alguém está mentindo?

Nem sempre. Também pode ser usado quando você de repente percebe que esqueceu algo crucial, ou quando um professor chama você enquanto estava distraído.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2237260
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Precisa de revisão
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
けろっと (kerotto)
Próxima entrada
じっとり (jittori)
IDENESFRPTJA