Entrada
ギクッと
gikutto
Descreve um sobressalto psicológico repentino de culpa ou medo, ou uma sensação aguda de estalo quando uma articulação ou as costas sofrem uma torção.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra tem dois usos principais. Psicologicamente, descreve o sobressalto que você sente ao se assustar, especialmente quando é pego em uma mentira ou sente culpa. Fisicamente, descreve a sensação de estalo ou rangido agudo de uma articulação ou das costas cedendo de repente sob pressão.
- Sobressalto por culpa
- Estalo de articulação forçada
Mapa de Sentidos
Sobressalto / Culpa
Um sobressalto repentino por ser assustado, frequentemente acompanhado de culpa ou medo de ser pego.
隠し事を指摘されてギクッとした。
Articulação Forçada / Estalo
A sensação aguda de estalo ou rangido quando uma articulação ou as costas são submetidas a tensão repentina.
重い荷物を持ち上げた時、腰がギクッとなった。
Nota de Uso
Como Usar
ギクッとする
Usado como um verbo que significa sentir um sobressalto repentino de surpresa, medo ou culpa.
ギクッと + verb
Usado como advérbio para descrever uma reação física (como parar ou virar-se) que acontece por um choque repentino, ex: 'ギクッと立ち止まる'.
〜がギクッとなる
Usado com partes do corpo (especialmente a região lombar) para descrever o momento em que cedem, estalam ou sofrem torção.
Como Usar
Frases Comuns
ギクッとする
assustar-se (com culpa)
ギクッと立ち止まる
parar de repente por surpresa
腰がギクッとなる
as costas dão um mau jeito ou estalam
図星を突かれてギクッとする
sobressaltar-se quando alguém acerta na mosca
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Quando um segredo é quase revelado | Negativo (Medo / Culpa) | Muito comum quando alguém toca em um assunto que você está escondendo, fazendo você sentir um sobressalto. |
| Lesão repentina nas costas | Negativo (Dor) | Estreitamente relacionado com 'gikkurigoshi' (dor lombar aguda), descreve o momento exato em que a articulação falha sob carga. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
びくっと びくっと / similar | Quando o corpo estremece devido a um barulho alto, toque inesperado ou medo físico. | ビクッと concentra-se mais no reflexo físico de estremecer, enquanto ギクッと frequentemente carrega um peso psicológico de culpa ou de ser pego. | 大きな音にビクッとする。 |
はっと はっと / similar | Ao notar, perceber ou lembrar de algo de repente, muitas vezes com uma leve inspiração profunda. | ハッと foca na consciência repentina sem a forte conotação negativa ou de culpa de ギクッと. | 忘れ物にハッと気づく。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para objetos inanimados que se quebram de forma limpa.
ギクッと é para articulações forçadas. Para coisas como galhos quebrando, use パキッと ou ポキッと.
Usá-lo para surpresas felizes.
ギクッと carrega uma nuance negativa (medo, ser pego, culpa). Para uma surpresa positiva, use algo como びっくりした.
Exemplos
Exemplos
嘘がバレたかと思って、一瞬ギクッとした。
うそがバレたかとおもって、いっしゅんギクッとした。
Tomei um susto por um momento, pensando que minha mentira havia sido descoberta.
FigurativoExpressa um forte choque psicológico pelo medo de que uma mentira seja descoberta.
後ろから急に声をかけられて、ギクッと立ち止まった。
うしろからきゅうにこえをかけられて、ギクッとたちどまった。
Parei de repente, assustado quando alguém de repente me chamou por trás.
FigurativoExpressa parar de repente como uma reação física a um choque repentino.
階段を踏み外した拍子に、足首がギクッとなった。
かいだんをふみはずしたひょうしに、あしくびがギクッとなった。
Meu tornozelo deu um estalo agudo quando pisei em falso na escada.
LiteralDescreve o momento físico em que a articulação do tornozelo sofre uma torção repentina.
先生に名前を呼ばれて、サボっていた学生はギクッとした。
せんせいになまえをよばれて、サボっていたがくせいはギクッとした。
O estudante preguiçoso se sobressaltou quando o professor chamou seu nome.
FigurativoExpressa o sobressalto de ser pego desprevenido enquanto faz algo errado.
重い段ボールを持ち上げようとしたら、腰がギクッといった。
おもいダンボールをもちあげようとしたら、こしがギクッといった。
Minhas costas deram um estalo quando tentei levantar a pesada caixa de papelão.
LiteralEsta é a origem do termo 'gikkurigoshi', descrevendo a sensação da região lombar cedendo.
Palavras Semelhantes
ギクリ
gikuri
ギクリ (gikuri) descreve um súbito choque psicológico, geralmente causado por surpresa, medo ou sentimento de culpa.
はっと
hatto
Hatto é um advérbio que descreve surpresa, realização súbita ou movimento abrupto. Para constatação repentina ou voltar a si, sem um forte sentimento negativo.
ビクッと
bikutto
Um sobressalto, estremecimento ou solavanco físico repentino causado por surpresa ou medo. Para estremecer fisicamente de sons altos ou toque repentino, sem a culpa.
Perguntas
Qual é a diferença entre ギクッと (gikutto) e びっくり (bikkuri)?
びっくり é a palavra geral para 'surpreso'. ギクッと é muito mais específico; é um sobressalto repentino frequentemente associado à culpa, ao medo de ser exposto ou a uma constatação assustadora.
O ギクッと tem a ver com dor nas costas?
Sim, a condição de dor lombar aguda ou lumbago é chamada de 'gikkurigoshi' (ぎっくり腰) em japonês, derivada da sensação de estalo ギクッと da articulação forçada.
O ギクッと sempre significa que alguém está mentindo?
Nem sempre. Também pode ser usado quando você de repente percebe que esqueceu algo crucial, ou quando um professor chama você enquanto estava distraído.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2237260
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Precisa de revisão
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- けろっと (kerotto)
- Próxima entrada
- じっとり (jittori)