Entrada
ギクッと
gikutto
Describe un sobresalto psicológico repentino por culpa o miedo, o un crujido agudo cuando se fuerza una articulación o la espalda.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra tiene dos usos principales. Psicológicamente, describe el sobresalto que sientes al asustarte, especialmente si te descubren una mentira o sientes culpa. Físicamente, describe el chasquido o crujido agudo de una articulación o la espalda al lesionarse o hacer un mal movimiento.
- Sobresalto por culpa
- Articulación que cruje al forzarse
Mapa de Sentidos
Sobresalto / Culpa
Un sobresalto repentino al asustarse, a menudo acompañado de culpa o miedo a ser descubierto.
隠し事を指摘されてギクッとした。
Articulación Forzada / Crujido
La sensación aguda de chasquido o crujido cuando una articulación o la espalda se somete a tensión repentina.
重い荷物を持ち上げた時、腰がギクッとなった。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ギクッとする
Se usa como verbo que significa sentir un sobresalto repentino de sorpresa, miedo o culpa.
ギクッと + verb
Se usa como adverbio para describir una reacción física (como detenerse o darse la vuelta) que ocurre por un choque repentino, ej. 'ギクッと立ち止まる'.
〜がギクッとなる
Se usa con partes del cuerpo (especialmente la espalda baja) para describir el momento en que cede, cruje o se tensa.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ギクッとする
sobresaltarse (con culpa)
ギクッと立ち止まる
detenerse en seco por sorpresa
腰がギクッとなる
la espalda cruje o da un tirón
図星を突かれてギクッとする
sobresaltarse cuando alguien da en el clavo
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Cuando un secreto casi queda al descubierto | Negativo (Miedo / Culpa) | Muy común cuando alguien toca un tema que estás ocultando, haciéndote sentir un vuelco en el corazón. |
| Lesión repentina en la espalda | Negativo (Dolor) | Estrechamente relacionado con 'gikkurigoshi' (lumbago agudo), describe el momento exacto en que la articulación falla bajo carga. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
びくっと びくっと / similar | Cuando el cuerpo se estremece por un ruido fuerte, un toque inesperado o miedo físico. | ビクッと se enfoca más en el reflejo físico (estremecerse), mientras que ギクッと a menudo conlleva un peso psicológico de culpa o de ser descubierto. | 大きな音にビクッとする。 |
はっと はっと / similar | Al darse cuenta repentinamente, recordar algo o salir de un ensueño (a menudo con un ligero jadeo). | ハッと se centra en la toma de conciencia repentina sin la fuerte connotación negativa o de culpa de ギクッと. | 忘れ物にハッと気づく。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para objetos inanimados que se rompen limpiamente.
ギクッと es para articulaciones forzadas. Para cosas como ramas que se rompen, usa パキッと o ポキッと.
Usarlo para sorpresas felices.
ギクッと tiene un matiz negativo (miedo, ser descubierto, culpa). Para una sorpresa positiva, usa algo como びっくりした.
Ejemplos
Ejemplos
嘘がバレたかと思って、一瞬ギクッとした。
うそがバレたかとおもって、いっしゅんギクッとした。
Me sobresalté por un momento, pensando que mi mentira había sido descubierta.
FigurativoExpresa un fuerte sobresalto psicológico por el miedo a que se descubra una mentira.
後ろから急に声をかけられて、ギクッと立ち止まった。
うしろからきゅうにこえをかけられて、ギクッとたちどまった。
Me detuve en seco, sobresaltado cuando alguien me llamó de repente por detrás.
FigurativoExpresa el detenerse en seco como una reacción física a un choque repentino.
階段を踏み外した拍子に、足首がギクッとなった。
かいだんをふみはずしたひょうしに、あしくびがギクッとなった。
Mi tobillo dio un chasquido agudo cuando pisé mal un escalón.
LiteralDescribe el momento físico en el que la articulación del tobillo sufre un tirón repentino.
先生に名前を呼ばれて、サボっていた学生はギクッとした。
せんせいになまえをよばれて、サボっていたがくせいはギクッとした。
El estudiante perezoso se sobresaltó cuando el profesor dijo su nombre.
FigurativoExpresa el sobresalto de ser sorprendido con la guardia baja mientras se hace algo mal.
重い段ボールを持ち上げようとしたら、腰がギクッといった。
おもいダンボールをもちあげようとしたら、こしがギクッといった。
Mi espalda dio un crujido cuando intenté levantar la caja de cartón pesada.
LiteralEste es el origen del término 'gikkurigoshi', que describe la sensación de que la zona lumbar cede.
Palabras Similares
ギクリ
gikuri
ギクリ (gikuri) describe una sacudida psicológica repentina, generalmente causada por sorpresa, miedo o un sentimiento de culpa.
はっと
hatto
Hatto es un adverbio que describe sorpresa, realización repentina o movimiento abrupto. Para darse cuenta repentinamente o volver en sí, sin un sentimiento negativo fuerte.
ビクッと
bikutto
Un movimiento brusco o respingo del cuerpo causado por un sobresalto o miedo repentino. Para estremecerse físicamente por sonidos fuertes o toques repentinos, sin culpa.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre ギクッと (gikutto) y びっくり (bikkuri)?
びっくり es la palabra general para 'sorprendido'. ギクッと es más específico; es un sobresalto brusco a menudo asociado con culpa, el miedo a ser descubierto o una comprensión aterradora.
¿Tiene ギクッと algo que ver con el dolor de espalda?
Sí, la afección aguda de dolor lumbar o lumbago se llama 'gikkurigoshi' (ぎっくり腰) en japonés, derivado de la sensación de chasquido ギクッと de la articulación forzada.
¿Significa ギクッと siempre que alguien está mintiendo?
No siempre. También puede usarse cuando te das cuenta de que olvidaste algo crucial, cuando el profesor te nombra mientras estabas distraído, o cualquier situación que cause un sobresalto por miedo.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2237260
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Necesita revisión
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- けろっと (kerotto)
- Entrada siguiente
- じっとり (jittori)