ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ふんわり

funwari

ふんわり é uma palavra mimética que descreve uma textura macia, leve e fofa, ou um movimento suave e sem peso.

Significado

Significado Rápido

É frequentemente usado para descrever a textura do pão recém-assado, o conforto de um cobertor macio, cabelos com volume natural ou uma aterrissagem suave sem impacto pesado.

  • textura macia e fofa
  • movimento leve e suave

Mapa de Sentidos

Textura

Descreve algo macio com muito ar dentro, sem peso ou rigidez.

ふんわりしたパン

Movimento

Descreve uma ação suave, flutuante ou delicada que não tem força ou peso.

ふんわりと着地する

Nota de Uso

Como Usar

  • ふんわりする

    Usado como verbo para indicar que algo adquire um estado macio ou fofo.

  • ふんわりしている

    Descreve o estado contínuo de ser macio e arejado.

  • ふんわりした + noun

    Modifica um substantivo para descrevê-lo com uma qualidade fofa ou suave.

  • ふんわり(と) + verb

    Atua como advérbio para descrever uma ação realizada suavemente.

Como Usar

Frases Comuns

ふんわりしたパン

pão macio e fofo

ふんわりと包む

embrulhar suavemente

ふんわり焼き上げる

assar até ficar fofo

髪をふんわりさせる

dar volume suave ao cabelo

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
PanificaçãoPositivoIndica uma textura arejada muito desejável e apetitosa.
Estilo de CabeloPositivoImplica volume de aparência natural sem rigidez.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ふわり

ふわり / similar

Usado mais para um movimento leve e à deriva no ar.Coloca menos ênfase no volume físico de um objeto em comparação com funwari.ふわりと浮かぶ

ふわっと

ふわっと / similar

Destaca uma sensação repentina, mas suave, como uma lufada de um aroma agradável.Parece mais momentâneo, enquanto funwari sugere um estado ou textura mais contínuo.ふわっと香る

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para descrever uma suavidade líquida ou pastosa.

Implica leveza; a suavidade úmida requer outras palavras como dorodoro.

Usá-lo para significar bondade moral ou compaixão profunda.

Ele descreve apenas uma textura física macia ou uma atmosfera exterior suave, não a bondade moral (use yasashii para isso).

Exemplos

Exemplos

焼きたてのパンはふんわりとしていて美味しい。

やきたてのパンはふんわりとしていておいしい。

O pão recém-assado é macio, fofo e delicioso.

LiteralDescreve a textura dos alimentos que contêm muito ar.

Fonte: interna

猫が塀の上からふんわりと着地した。

ねこがへいのうえからふんわりとちゃくちした。

O gato aterrissou suavemente do topo da cerca.

VisualMostra um movimento de aterrissagem leve sem um som de impacto forte.

Fonte: interna

ドライヤーを使って、髪をふんわりさせる。

ドライヤーをつかって、かみをふんわりさせる。

Usar um secador de cabelo para dar um volume suave ao cabelo.

VisualUsado para descrever o cabelo que não é rígido e tem volume natural.

Fonte: interna

冬はふんわりした毛布で寝るのが好きだ。

ふゆはふんわりしたもうふでねるのがすきだ。

No inverno, gosto de dormir com um cobertor grosso e fofo.

LiteralIndica a textura de um tecido que proporciona uma sensação quente e confortável.

Fonte: interna

彼女はいつもふんわりとした雰囲気をまとっている。

かのじょはいつもふんわりとしたふんいきをまとっている。

Ela sempre tem uma aura suave e gentil.

FigurativoUsado figurativamente para descrever uma personalidade ou aura amigável e não intimidadora.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

ふんわり pode ser usado para descrever pessoas?

Sim, mas apenas para descrever sua vibe ou aura exterior como suave e acessível. Não significa que eles sejam moralmente bons ou profundamente compassivos.

Como ふんわり difere de fuwafuwa?

Fuwafuwa sugere extrema leveza. Funwari se concentra mais em uma plenitude arejada com alguma forma.

É correto usar ふんわり para líquidos?

Não, é usado para sólidos arejados ou movimentos leves, não para líquidos.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2069720
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
げんなり (gennari)
Próxima entrada
えへらえへら (eheraehera)
IDENESFRPTJA