Entrada
くたくた
kutakuta
Descreve estar completamente exausto, roupas que ficaram moles pelo uso, ou comida fervida até ficar muito macia.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra mimética é usada em três contextos: fadiga física extrema, objetos (especialmente roupas) que perderam a rigidez com o tempo, e culinária onde os ingredientes são fervidos até desmancharem.
- Agotamento físico total
- Estado laceado e gasto de objetos velhos
- Textura de alimentos muito cozidos
Mapa de Sentidos
Fadiga Física
Usado quando uma pessoa está tão cansada que seu corpo parece sem firmeza e sem energia.
一日中歩き回ってくたくたになった。
Estado de Objetos
Descreve tecidos ou roupas que perderam a forma original e ficaram macios ou finos pelo uso excessivo.
十枚以上着たのでシャツがくたくただ。
Textura ao Cozinhar
Descreve vegetais ou alimentos fervidos por muito tempo até ficarem muito moles ou quase purê.
野菜をくたくたになるまで煮る。
Nota de Uso
Como Usar
くたくただ
Funciona como um adjetivo-na ao final da frase para descrever o estado atual.
くたくたになる
Indica uma mudança para o estado de exaustão ou desgaste.
くたくたに(動詞)
Atua como advérbio para descrever como uma ação (como cozinhar) é feita.
くたくたの(名詞)
Funciona como adjetivo-no para modificar um substantivo, geralmente roupas.
Como Usar
Frases Comuns
くたくたに疲れる
Estar cansado até os ossos
くたくたに煮る
Cozinhar até ficar muito mole
くたくたのシャツ
Uma camisa velha e mole
体がくたくただ
Meu corpo está exausto
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Trabalho/Exercício | Neutro | Muito natural usá-lo após um dia longo. |
| Objetos Velhos | Negativo | Implica que o objeto perdeu a qualidade. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
へとへと へとへと / similar | Use apenas para cansaço físico extremo. | Hetoheto não é usado para roupas ou comida. | 階段を上ってヘトヘトだ。 |
ぼろぼろ ぼろぼろ / similar | Use para coisas que estão literalmente caindo aos pedaços ou com furos. | Boroboro enfatiza o dano, enquanto kutakuta enfatiza a falta de firmeza. | ボロボロの靴を捨てる。 |
よれよれ よれよれ / similar | Use especificamente para roupas amassadas e sem forma. | Yoreyore é mais sobre os amassados; kutakuta é sobre a textura do tecido. | ヨレヨレのスーツを着る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Achar que só se aplica a pessoas.
Lembre-se que também é comum para roupas velhas e vegetais muito cozidos.
Confundir com ter um pouco de sono.
Kutakuta é para falta de energia física, não apenas sono.
Exemplos
Exemplos
一日中外で仕事をしていたので、もうくたくただ。
いちにちじゅうそとでしごとをしていたので、もうくたくただ。
Trabalhei fora o dia todo, por isso estou exausto.
LiteralIndica exaustão física após atividade pesada.
このお気に入りのシャツは、もう何年も着ているのでくたくたになっている。
このおきにいりのシャツは、もうなんねんもきているのでくたくたになっている。
Uso esta camiseta favorita há anos, por isso ela ficou laceada.
VisualDescreve um tecido que ficou fino e mole.
白菜をくたくたになるまで煮ると、味がよく染みて美味しい。
はくさいをくたくたになるまでにると、あじがよくしみておいしい。
Se você cozinhar a acelga até ficar mole, o sabor penetra bem e fica uma delícia.
LiteralDescreve a textura muito macia dos vegetais na culinária.
一週間の出張が終わって、精神的にもくたくたになった。
いっしゅうかんのしゅっちょうがおわって、せいしんてきにもくたくたになった。
Depois que a viagem de negócios de uma semana terminou, eu também estava exausto mentalmente.
FigurativoUso figurativo para exaustão mental ou emocional.
古いカバンがくたくたで、もう形を保てなくなっている。
ふるいカバンがくたくたで、もうかたちをたもてなくなっている。
A bolsa velha está tão laceada que não consegue mais manter a forma.
VisualIndica perda de firmeza em objetos além de roupas.
Palavras Semelhantes
ヘトヘト
hetoheto
Esta palavra descreve um estado de fadiga física ou mental extrema onde a energia foi completamente drenada. Apenas para exaustão física humana.
ボロボロ
boroboro
Descreve algo que está muito desgastado, desmoronando, caindo em gotas grandes, ou o estado de estar totalmente exausto. Enfatiza estar danificado ou esfarrapado.
ヨレヨレ
yoreyore
Descreve algo que perdeu sua forma original e ficou desgastado (como roupas velhas), ou alguém que está fisicamente exausto. Específico para roupas amassadas.
Perguntas
É o mesmo que 'tired'?
É muito mais forte, equivale a 'exausto' ou 'morto de cansaço'.
Posso usar com meu chefe?
Não, é informal. Use termos mais formais no trabalho.
É ruim a comida estar 'kutakuta'?
Nem sempre! Em sopas japonesas, vegetais assim trazem conforto.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1003770
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- くしゃくしゃ (kushakusha)
- Próxima entrada
- くどくど (kudokudo)