ONO.JEPANG.ORG

Entry

げんなり

gennari

A state of losing energy, motivation, or patience due to exhaustion or tediousness.

Meaning

Quick Meaning

Describes the psychological state of being thoroughly drained, fed up, or disheartened. It is often used when facing relentless summer heat, endless complaints, or repetitive tasks that sap one's willpower.

  • Losing energy due to intense heat or fatigue.
  • Feeling fed up and losing motivation because of something tedious or annoying.

Sense Map

Physical/Mental Drain

Losing energy from heat or physical drain that saps your stamina.

暑さでげんなりする

Being Fed Up

Being mentally fed up or sick of something tedious like a long speech or complaints.

長い話にげんなりする

Usage Note

How to Use

  • げんなりする

    Used as a verb to express the act of becoming weary or fed up.

  • 〜にげんなりする

    Indicates the cause of the weariness, marked by the particle に.

  • げんなりした + noun

    Modifies a noun, often describing an exhausted or fed-up expression.

How to Use

Common Phrases

げんなりする

to be fed up / to be exhausted

暑さにげんなりする

to be drained by the heat

げんなりした顔

an exhausted or fed-up expression

話を聞いてげんなりする

to feel drained after hearing someone talk

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Hot weatherneutralDescribes the draining of energy and lethargy during intense summer heat.
Tedious situationsnegativeShows a loss of patience or motivation due to repetitive complaints, tasks, or speeches.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

うんざり

うんざり / nearby

When you are thoroughly sick and tired of something repetitive or unpleasant.うんざり focuses strongly on the feeling of being "sick of it," while げんなり emphasizes the loss of energy and motivation resulting from it.言い訳にうんざりする

げっそり

げっそり / similar

When someone looks suddenly emaciated or is visibly crestfallen from a shock.げっそり often includes a physical implication of looking haggard or sudden deep disappointment, unlike げんなり which is a general draining of energy.げっそり痩せる

くたくた

くたくた / contrast

When you are physically exhausted to the point of not being able to move.くたくた is purely physical fatigue, whereas げんなり involves mental weariness or loss of willpower.疲れてくたくただ

Usage Note

Common Mistakes

Using it to mean merely 'sleepy'.

げんなり implies a loss of mental energy, motivation, or being fed up, not a physical need for sleep.

Using it to express explosive anger.

It describes a passive, drained weariness (like sighing in exhaustion), rather than active or aggressive anger.

Examples

Examples

今年の夏の厳しい暑さには、すっかりげんなりしている。

ことしの なつの きびしい あつさには、 すっかり げんなり している。

I am completely drained of energy by the severe heat of this summer.

LiteralDescribes physical and mental exhaustion caused by weather.

Source: Internal

上司の長い説教に、彼はげんなりした顔を見せた。

じょうしの ながい せっきょうに、 かれは げんなりした かおを みせた。

He showed a fed-up expression at his boss's long lecture.

VisualShows the weariness visibly appearing on the face.

Source: Internal

毎日同じ作業の繰り返しで、さすがにげんなりしてきた。

まいにち おなじ さぎょうの くりかえしで、 さすがに げんなり してきた。

Repeating the same task every day, I've understandably started to feel fed up.

FigurativeDescribes the boredom and loss of motivation from a monotonous routine.

Source: Internal

彼女の終わらない愚痴を聞かされて、私はげんなりした。

かのじょの おわらない ぐちを きかされて、 わたしは げんなりした。

I felt completely drained from being made to listen to her endless complaints.

FigurativeShows how someone else's negative talk can drain your energy.

Source: Internal

山積みの書類を見ただけで、ゲンナリする。

やまづみの しょるいを みただけで、 ゲンナリ する。

Just seeing the mountain of documents is enough to drain my motivation.

FigurativeDemonstrates the loss of willpower before even starting a task.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use gennari when I am tired after a good workout?

No, gennari implies mental weariness or being fed up. For satisfying physical fatigue after sports, use terms like "kutakuta" or "tsukareta".

What is the difference between gennari and unzari?

Both mean being fed up, but gennari focuses more on the physical or mental draining of your energy and motivation.

Is it polite to use gennari about someone's speech to their face?

No, telling someone their talk made you "gennari" implies you found it painfully tedious, which is extremely impolite.

Source Details

Entry ID
2069700
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ガシガシ (gashigashi)
Next entry
ふんわり (funwari)
IDENESFRPTJA