Entrada
がったり
gattari
Descreve um colapso pesado ou uma queda súbita e dramática em nível ou quantidade.
Significado
Significado Rápido
Descreve um colapso físico pesado, muitas vezes devido à exaustão, ou uma situação onde valores numéricos como vendas, preços ou temperatura caem subita e significativamente.
- colapso físico pesado
- queda repentina de valores
Mapa de Sentidos
Colapso Físico
Mostra uma pessoa ou objeto caindo ou colapsando pesadamente, normalmente por exaustão extrema ou perda súbita de energia.
疲れ果ててがったりと倒れる。
Queda Dramática
Indica uma diminuição súbita e significativa numa quantidade, nível, temperatura ou preço.
売り上げががったりと落ちる。
Nota de Uso
Como Usar
がったりと + verb
Usa a partícula 'to' para descrever a maneira pesada ou dramática como uma ação (como cair ou descer) ocorre.
がったり + verb
A partícula 'to' é frequentemente omitida na fala informal, permitindo modificar diretamente o verbo.
Como Usar
Frases Comuns
がったりと倒れる
colapsar pesadamente
がったりと落ちる
cair drasticamente (ex. vendas)
がったり下がる
baixar bruscamente
がったりと座り込む
sentar-se pesadamente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Colapso físico | neutral | Enfatiza a natureza pesada e incontrolável de uma queda devido à perda total de energia. |
| Quedas numéricas ou de nível | negative | Destaca a rapidez e a grande escala de uma diminuição em estatísticas ou níveis, muitas vezes contrariando expectativas. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
がくり がくり / similar | Quando algo perde a tensão de repente (como os joelhos falhando) ou cai abruptamente. | "Gakuri" foca num puxão súbito ou perda de apoio, enquanto "gattari" enfatiza o peso pesado e completo do colapso. | 膝ががくりと折れる。 |
ばったり ばったり / similar | Quando algo cai de forma plana inesperadamente ou para completamente. | "Battari" destaca uma queda plana súbita ou um encontro inesperado, enquanto "gattari" enfatiza o peso físico ou uma queda numérica dramática. | 道でばったり倒れる。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar "gattari" para pequenos objetos leves caindo.
"Gattari" carrega uma forte sensação de peso. Use outras palavras como "potari" para gotas pequenas.
Confundir "gattari" com "gakkuri" para decepção emocional.
"Gakkuri" concentra-se no desânimo emocional, enquanto "gattari" descreve um colapso físico ou quedas numéricas dramáticas.
Exemplos
Exemplos
疲れ果てて、ベッドにがったりと倒れ込んだ。
つかれはてて、ベッドにがったりとたおれこんだ。
Completamente exausto, caí pesadamente na cama.
LiteralMostra uma queda física pesada devido à perda de força.
今月は客足が減り、売り上げががったり落ちた。
こんげつはきゃくあしがへり、うりあげががったりおちた。
O tráfego de clientes diminuiu este mês e as vendas caíram drasticamente.
FigurativoUsado para descrever uma diminuição grande e súbita em valores abstratos como vendas.
薬を飲んだら、熱ががったりと下がった。
くすりをのんだら、ねつががったりとさがった。
Depois de tomar o remédio, a febre caiu drasticamente.
FigurativoMostra uma queda dramática e repentina de temperatura.
重い荷物を下ろして、がったりと座り込んだ。
おもいにもつをおろして、がったりとすわりこんだ。
Coloquei a bagagem pesada no chão e me sentei pesadamente.
LiteralCaptura o peso físico e a perda de energia ao se sentar.
チームの成績が悪化し、観客動員数ががったり減った。
チームのせいせきがあっかし、かんきゃくどういんすうががったりへった。
O desempenho do time piorou e o público caiu drasticamente.
FigurativoIndica uma diminuição súbita e significativa nos números.
Palavras Semelhantes
がくり
gakuri
Esta palavra descreve um movimento brusco para baixo causado por uma perda repentina de força física ou tensão. Foca numa perda súbita de apoio.
ばったり
battari
Descreve encontrar alguém acidentalmente, cair pesadamente de repente, ou uma ação que para de forma abrupta. Foca em cair de forma plana de repente.
どたり
dotari
Descreve o impacto ou o som surdo de um objeto maciço ou de uma pessoa que desaba pesadamente e sem forças no chão.
Perguntas
Qual é a diferença entre "gattari" e "gakkuri"?
"Gakkuri" frequentemente descreve extrema decepção emocional, enquanto "gattari" foca no peso físico de um colapso ou numa queda dramática em números.
"Gattari" pode ser usado para algo se quebrando em pedaços?
Não, "gattari" foca num movimento de queda pesada ou num nível despencando, não no ato físico de quebrar.
"Gattari" é usado em conversação diária?
Sim, é bastante comum para descrever exaustão física extrema ou quedas repentinas de preços ou temperatura.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2834349
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ムカッ (muka)
- Próxima entrada
- そろっと (sorotto)