Entrada
どきん
dokin
どきん (dokin) descreve a sensação repentina de assustar-se ou quando o coração dá um baque devido a um choque.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra é usada para expressar a reação física de surpresa, ansiedade ou ao perceber algo de repente. Ao contrário das palavras que indicam um batimento contínuo, ela destaca uma única palpitação forte ou a sensação do coração 'caindo'.
- susto repentino
- baque no coração
Mapa de Sentidos
Susto / Choque
Expressa um sentimento repentino de choque ou sobressalto devido a um evento ou som inesperado.
大きな音にどきんとする。
Palpitação Repentina
A sensação do coração dando um baque ou uma batida forte por medo, ansiedade, percepção repentina ou tensão emocional.
胸がどきんと鳴る。
Nota de Uso
Como Usar
どきんとする
Usado como verbo para expressar o estado de ser repentinamente assustado ou chocado.
どきりとする
Usado como verbo para expressar o estado de ser repentinamente assustado ou chocado.
どきんと + verbo
Usado como advérbio modificando verbos relacionados ao peito ou coração, como bater forte.
Como Usar
Frases Comuns
どきんとする
assustar-se
どきりとする
levar um susto repentino
胸がどきんとする
o coração dá um baque
心臓がどきんと鳴る
o coração palpita fortemente (uma vez)
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Eventos ou sons surpreendentes | neutral | Foca no reflexo físico de assustar-se repentinamente. |
| Perceber um erro ou ter um mau pressentimento | negative | Descreve a sensação do coração 'caindo' ou batendo pesadamente pelo choque. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
どきっと どきっと / similar | Usado para um sobressalto breve ou um salto romântico repentino do coração. | 'どきん' coloca mais ênfase na sensação física de um batimento cardíaco pesado e único causado por um choque, enquanto 'ドキッと' pode parecer mais leve. | ドキッとする。 |
はっと はっと / similar | Usado ao perceber algo de repente ou surpreender-se mentalmente. | Não descreve o som ou a sensação física do coração batendo, ao contrário de 'どきん'. | はっと気がつく。 |
ぎょっと ぎょっと / similar | Usado quando um susto é acompanhado por forte medo, pavor ou sentimento de repulsa. | 'どきん' pode ser neutro em relação à causa, enquanto 'ぎょっと' sempre carrega uma nuance muito mais assustadora ou sinistra. | ぎょっとする。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar どきん (dokin) para um batimento cardíaco contínuo devido ao nervosismo.
Use ドキドキ (dokidoki) para um coração batendo continuamente.
Usar どきん (dokin) diretamente como substantivo sem um verbo.
どきん (dokin) é geralmente seguido pela partícula と (to) e um verbo, ou combinado diretamente com する (suru).
Exemplos
Exemplos
大きな音にどきんとした。
おおきなおとにどきんとした。
Me assustei com um barulho alto.
LiteralFoca no reflexo de sobressalto devido a um som repentino.
テストの点数を見て、胸がどきんとした。
てすとのてんすうをみて、むねがどきんとした。
Ao ver a nota da minha prova, meu coração deu um baque.
FigurativoDescreve a sensação de peso no peito por uma surpresa ruim.
後ろから急に声をかけられて、どきりとした。
うしろからきゅうにこえをかけられて、どきりとした。
Levei um susto repentino quando me chamaram de repente por trás.
LiteralUsa a variante 'dokiri' para indicar o susto por uma ação inesperada.
彼女が微笑んだ瞬間、胸がドキンと鳴った。
かのじょがほほえんだしゅんかん、むねがどきんとなった。
No momento em que ela sorriu, meu coração deu um baque.
FigurativoTambém pode expressar um sobressalto romântico repentino, frequentemente usando katakana.
忘れ物に気づいて、心臓がどきんとした。
わすれものにきづいて、しんぞうがどきんとした。
Ao perceber que esqueci algo, meu coração disparou de susto.
FigurativoDescreve o choque repentino de perceber um erro.
Palavras Semelhantes
ドキッと
dokitto
Descreve a sensação repentina de que o seu coração deu um salto ou acelerou devido a uma surpresa, medo ou emoção romântica. Mais leve que 'dokin', usado para sustos breves ou emoções românticas.
はっと
hatto
Hatto é um advérbio que descreve surpresa, realização súbita ou movimento abrupto. Mostra susto ao perceber algo de repente, sem enfatizar o batimento cardíaco.
ぎょっと
gyotto
Sobressaltar-se repentinamente devido a um encontro inesperado, estranho o assustador. Usado quando o susto é acompanhado por medo, pavor ou um sentimento sinistro.
Perguntas
Qual é a diferença entre どきん (dokin) e ドキドキ (dokidoki)?
どきん (dokin) refere-se a uma batida forte e única ou a um choque repentino, enquanto ドキドキ (dokidoki) é usado para um coração que bate continuamente (por exemplo, por nervosismo ou exercício).
どきん (dokin) pode ser usado em contextos românticos?
Sim, pode descrever o coração dando um baque repentino ao se encantar por alguém, embora também seja muito comum para medo ou susto.
Qual é mais comum, どきん (dokin) ou どきり (dokiri)?
Ambos são muito comuns e podem ser usados de forma intercambiável. どきり (dokiri) às vezes soa um pouco mais agudo e muitas vezes se relaciona com um sobressalto psicológico (como culpa).
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2834117
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ずっぷり (zuppuri)
- Próxima entrada
- ジューッ (juu)