Entrada
どきん
dokin
どきん (dokin) describe la sensación repentina de sobresalto o cuando el corazón da un vuelco debido a un susto.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra se utiliza para expresar la reacción física de sorpresa, ansiedad o al darse cuenta de algo repentinamente. A diferencia de las palabras que indican un latido continuo, resalta una sola palpitación fuerte o una sensación de vacío en el pecho.
- sobresalto repentino
- vuelco en el corazón
Mapa de Sentidos
Sobresalto / Susto
Expresa un sentimiento repentino de choque o sobresalto debido a un evento o sonido inesperado.
大きな音にどきんとする。
Palpitación Repentina
La sensación del corazón dando un vuelco o un latido fuerte por miedo, ansiedad, una realización repentina o tensión emocional.
胸がどきんと鳴る。
Nota de Uso
Cómo se Usa
どきんとする
Se usa como verbo para expresar el estado de ser sobresaltado o asustado repentinamente.
どきりとする
Se usa como verbo para expresar el estado de ser sobresaltado o asustado repentinamente.
どきんと + verbo
Se usa como adverbio modificando verbos relacionados con el pecho o el corazón, como latir fuerte.
Cómo se Usa
Frases Comunes
どきんとする
sobresaltarse
どきりとする
llevarse un susto repentino
胸がどきんとする
el corazón da un vuelco
心臓がどきんと鳴る
el corazón palpita fuertemente (una vez)
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Eventos o sonidos sorprendentes | neutral | Se centra en el reflejo físico de sobresaltarse repentinamente. |
| Darse cuenta de un error o tener un mal presentimiento | negative | Describe la sensación de que el corazón 'se hunde' o late fuertemente por el susto. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
どきっと どきっと / similar | Se utiliza para un sobresalto breve o un vuelco romántico repentino del corazón. | 'どきん' pone más énfasis en la sensación física de un latido pesado y único causado por un choque, mientras que 'ドキッと' puede sentirse más ligero. | ドキッとする。 |
はっと はっと / similar | Se usa al darse cuenta repentinamente de algo o sorprenderse mentalmente. | No describe el sonido o la sensación física del corazón latiendo, a diferencia de 'どきん'. | はっと気がつく。 |
ぎょっと ぎょっと / similar | Se usa cuando un sobresalto va acompañado de un fuerte miedo, pavor o sentimiento de repulsión. | 'どきん' puede ser neutral en cuanto a la causa, mientras que 'ぎょっと' siempre conlleva un matiz mucho más aterrador o espeluznante. | ぎょっとする。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar どきん (dokin) para un latido continuo debido al nerviosismo.
Usa ドキドキ (dokidoki) para un corazón que late continuamente.
Usar どきん (dokin) directamente como sustantivo sin un verbo.
どきん (dokin) suele ir seguido de la partícula と (to) y un verbo, o combinarse directamente con する (suru).
Ejemplos
Ejemplos
大きな音にどきんとした。
おおきなおとにどきんとした。
Me sobresalté por un ruido fuerte.
LiteralSe centra en el reflejo de sobresalto por un sonido repentino.
テストの点数を見て、胸がどきんとした。
てすとのてんすうをみて、むねがどきんとした。
Al ver la nota de mi examen, mi corazón dio un vuelco.
FigurativoDescribe la sensación de pesadez en el pecho por una mala sorpresa.
後ろから急に声をかけられて、どきりとした。
うしろからきゅうにこえをかけられて、どきりとした。
Me llevé un susto repentino cuando me llamaron de repente por detrás.
LiteralUsa la variante 'dokiri' para referirse al sobresalto por una acción inesperada.
彼女が微笑んだ瞬間、胸がドキンと鳴った。
かのじょがほほえんだしゅんかん、むねがどきんとなった。
En el momento en que ella sonrió, mi corazón dio un vuelco.
FigurativoTambién puede expresar un flechazo romántico repentino, a menudo usando katakana.
忘れ物に気づいて、心臓がどきんとした。
わすれものにきづいて、しんぞうがどきんとした。
Al darme cuenta de que olvidé algo, el corazón me dio un vuelco del susto.
FigurativoDescribe el sobresalto repentino al darse cuenta de un error.
Palabras Similares
ドキッと
dokitto
Describe la sensación repentina de que tu corazón da un vuelco o salta debido a una sorpresa, miedo o emoción romántica. Más ligero que 'dokin', usado para sobresaltos breves o aleteos románticos.
はっと
hatto
Hatto es un adverbio que describe sorpresa, realización repentina o movimiento abrupto. Muestra sobresalto al darse cuenta repentinamente de algo, sin enfatizar el latido.
ぎょっと
gyotto
Sobresaltarse repentinamente debido a un encuentro inesperado, extraño o aterrador. Se usa cuando el sobresalto va acompañado de miedo, pavor o una sensación espeluznante.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre どきん (dokin) y ドキドキ (dokidoki)?
どきん (dokin) se refiere a un solo latido fuerte o un susto repentino, mientras que ドキドキ (dokidoki) se usa para un corazón que late continuamente (por ejemplo, por nerviosismo o ejercicio).
¿Se puede usar どきん (dokin) en contextos románticos?
Sí, puede describir el corazón dando un vuelco repentino al sentirse cautivado por alguien, aunque también es muy común usarlo para el miedo o el susto.
¿Qué es más común, どきん (dokin) o どきり (dokiri)?
Ambos son muy comunes y pueden usarse indistintamente. どきり (dokiri) a veces suena un poco más agudo y a menudo se relaciona con un sobresalto psicológico (como remordimiento).
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2834117
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ずっぷり (zuppuri)
- Entrada siguiente
- ジューッ (juu)