Entrada
どかっと
dokatto
Descreve a ação de sentar-se pesadamente ou de largar um objeto grande com um baque.
Significado
Significado Rápido
Palavra mimética que expressa o movimento pesado e sem restrições de uma grande massa que se acomoda ou cai. É frequentemente usada para descrever alguém que desaba numa cadeira de exaustão ou que larga uma caixa pesada no chão de forma descuidada.
- sentar-se pesadamente
- deixar cair objetos pesados
Mapa de Sentidos
Sentar Pesadamente
Usado quando alguém se senta com muita força, cedendo à gravidade, geralmente porque está exausto ou completamente relaxado.
ソファにどかっと座る
Largar Objetos Pesados
Usado quando um objeto grande e pesado é colocado ou largado abruptamente, fazendo um barulho surdo.
荷物を床にどかっと置く
Nota de Uso
Como Usar
どかっと + verbo
Funciona como um advérbio que modifica verbos de ação, mais comumente 'sentar' (座る) ou 'colocar' (置く).
Como Usar
Frases Comuns
どかっと座る
sentar-se pesadamente
どかっと置く
colocar/largar pesadamente
ソファにどかっと
pesadamente no sofá
どかっと落ちる
cair com um estrondo pesado
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Exaustão | neutral | Comumente descreve alguém chegando em casa cansado e desabando em um móvel. |
| Situações Formais | negative | Sentar-se dessa maneira na frente de superiores demonstra falta de educação e compostura. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
どっかり どっかり / similar | Descreve sentar-se pesadamente ou um objeto maciço ocupando um espaço de forma fixa. | Muito semelhante, mas 'dokkari' foca um pouco mais na presença pesada de algo que se estabelece firmemente no lugar. | どっかりと座る |
どっしり どっしり / similar | Descreve algo que parece ou parece muito pesado, maciço e estável. | 'Dosshiri' é sobre o estado estável e pesado de um objeto, não a ação repentina de cair ou sentar. | どっしりとした構え |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para descrever a queda de objetos pequenos e leves.
Requer um peso físico significativo para ser usado corretamente.
Sentar-se 'dokatto' em uma reunião de negócios.
Por implicar uma falta de controle físico, fazer isso em situações formais é considerado rude.
Exemplos
Exemplos
疲れて帰ってきて、ソファにどかっと座った。
つかれて かえって きて、 ソファ に どかっと すわった。
Chegando em casa exausto, joguei-me pesadamente no sofá.
LiteralMostra sentar-se sem suportar o próprio peso devido à exaustão.
彼は重そうな段ボール箱を床にどかっと置いた。
かれ は おもそうな ダンボール ばこ を ゆか に どかっと おいた。
Ele largou a pesada caixa de papelão no chão com um baque.
LiteralEnfatiza o peso da caixa, que não foi abaixada suavemente.
大男が椅子にどかっと腰を下ろした。
おおおとこ が いす に どかっと こし を おろした。
O homem corpulento sentou-se pesadamente na cadeira.
VisualAjuda a visualizar a massa pesada e a postura do homem grande ao sentar-se.
山積みの本が机からどかっと落ちた。
やまづみ の ほん が つくえ から どかっと おちた。
A pilha de livros caiu da mesa com um baque surdo.
LiteralUsado porque os livros empilhados têm coletivamente uma grande massa.
彼女はベッドにどかっと倒れ込んだ。
かのじょ は ベッド に どかっと たおれこんだ。
Ela desabou pesadamente na cama.
LiteralMostra o abandono total do corpo à gravidade devido ao cansaço.
Palavras Semelhantes
どっかり
dokkari
Descreve a ação de sentar-se pesadamente ou colocar um objeto pesado com firmeza. Usado de forma semelhante para sentar pesadamente, mas enfatiza uma presença maciça e imóvel.
ごろんと
goronto
Descreve um objeto pesado que dá uma volta ao rolar ou uma pessoa que se joga sem esforço para descansar.
どっしり
dosshiri
どっしり descreve algo que é maciço, pesado e sólido, ou a presença calma, serena e digna de uma pessoa. Compartilha a sensação de 'pesado', mas descreve o estado estável contínuo de um objeto em vez de uma ação.
Perguntas
Posso usar 'dokatto' se deixar cair uma caneta?
Não, a palavra exige que o objeto tenha muito peso. Para coisas leves, use outras palavras.
É falta de educação sentar 'dokatto'?
Sim, em contextos sociais ou formais, pois demonstra falta de polidez e controle corporal.
Qual a diferença entre 'dokatto' e 'dosshiri'?
'Dokatto' é a ação abrupta do baque ao cair ou sentar, enquanto 'dosshiri' é o estado contínuo de ser pesado e estável.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2009170
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- とっぷり (toppuri)
- Próxima entrada
- どかどか (dokadoka)