Entrada
どかどか
dokadoka
Uma palavra mimética para o som alto e pesado de passos ou de uma multidão de pessoas invadindo um lugar barulhentamente.
Significado
Significado Rápido
どかどか (dokadoka) descreve o som alto, pesado e frequentemente perturbador de passos. É comumente usado quando alguém anda pesadamente ou bate os pés, assim como quando um grande grupo de pessoas entra com força e barulho em uma sala, trazendo uma sensação de caos ou falta de refinamento.
- passos pesados
- multidão entrando barulhentamente
Mapa de Sentidos
Passos Pesados
Descreve o som de andar com passos pesados, altos e vigorosos.
階段をどかどか上る。
Multidão Barulhenta
Descreve um grupo de pessoas entrando com força e barulho em um lugar.
部屋に人がどかどか入ってきた。
Nota de Uso
Como Usar
どかどかと + verbo (movimento)
Usado como advérbio com a partícula と para descrever como uma ação como andar ou entrar é realizada com força.
どかどか + verbo
Usado diretamente como advérbio sem a partícula と, frequentemente na fala informal.
Como Usar
Frases Comuns
どかどかと歩く
andar com passos pesados
どかどか入ってくる
invadir barulhentamente
どかどか上る
subir as escadas pisando forte
どかどか押し寄せる
entrar em massa barulhentamente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Entrar em uma sala | negativo | Implica invadir sem bater ou falta de educação. |
| Andar pesadamente | negativo | Mostra frustração, raiva ou falta de movimento gracioso. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
どたどた どたどた / similar | Use para enfatizar uma maneira desajeitada ou pouco refinada de andar com passos pesados. | Ao contrário de どかどか, não é usado para descrever uma multidão invadindo, mas sim a falta de jeito dos passos. | どたどた走る。 |
どやどや どやどや / similar | Use especificamente para descrever o som de passos de um grande grupo de pessoas entrando ao mesmo tempo. | Enquanto どかどか pode ser usado para uma única pessoa pisando forte, どやどや sempre implica uma multidão. | どやどやと入る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para descrever o som normal e leve de saltos altos ou sapatos sociais.
Use こつこつ para passos leves e duros. どかどか é especificamente para pisadas pesadas e perturbadoras.
Usá-lo para um grupo de pessoas se movendo de forma silenciosa e ordeira.
Esta palavra implica caos, então use-a apenas quando a multidão for barulhenta e se mover com força.
Exemplos
Exemplos
彼らは部屋にどかどかと入ってきた。
かれらはへやにどかどかとはいってきた。
Eles invadiram a sala barulhentamente.
LiteralUsado para mostrar que se entra sem boas maneiras.
怒った様子で、階段をどかどか上っていった。
おこったようすで、かいだんをどかどかのぼっていった。
Ele subiu as escadas pisando forte, parecendo zangado.
LiteralMostra passos pesados influenciados por emoções negativas.
セールが始まると、客が店内にどかどか押し寄せた。
セールがはじまると、きゃくがてんないにどかどかおしよせた。
Quando a liquidação começou, os clientes invadiram a loja barulhentamente.
LiteralDescreve uma multidão se movendo com força e barulho.
上の階の人がどかどかと歩く音がうるさい。
うえのかいのひとがどかどかとあるくおとがうるさい。
O som dos passos pesados da pessoa no andar de cima é barulhento.
LiteralUm contexto comum para reclamar de sons perturbadores do andar de cima.
大男がどかどか歩いてきた。
おおおとこがどかどかあるいてきた。
Um homem grande veio andando com passos pesados.
LiteralEnfatiza o som pesado devido ao grande tamanho do corpo.
Palavras Semelhantes
どたどた
dotadota
Esta palavra descreve o som alto, pesado e desajeitado de passos. Concentre-se mais na falta de jeito do movimento.
どやどや
doyadoya
Palavra mimética para o som barulhento de um grande grupo de pessoas se movendo ou caminhando juntas. Especificamente para o som de uma multidão barulhenta.
Perguntas
どかどか pode ser usado para descrever animais?
É usado principalmente para humanos, sejam indivíduos andando pesadamente ou multidões barulhentas, mas teoricamente poderia descrever animais grandes se movendo com força.
どかどか é sempre negativo?
Geralmente sim, porque implica uma ação perturbadora e brusca ou uma falta de boas maneiras.
Qual é a diferença entre どかどか e どたどた?
Ambos se referem a passos pesados, mas どたどた soa mais desajeitado e instável, enquanto どかどか soa mais enérgico, perturbador e frequentemente se refere a uma multidão.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2009180
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- どかっと (dokatto)
- Próxima entrada
- どぎまぎ (dogimagi)