ONO.JEPANG.ORG

Entrée

どかっと

dokatto

Décrit l'action de s'asseoir lourdement ou de laisser tomber un gros objet avec un bruit sourd.

Sens

Sens Rapide

Mot mimétique qui exprime le mouvement lourd et sans retenue d'une grande masse qui se pose ou tombe. Il est souvent utilisé pour décrire une personne qui s'effondre dans une chaise par épuisement ou qui lâche une lourde boîte sur le sol.

  • s'asseoir lourdement
  • laisser tomber un objet lourd

Carte des Sens

S'asseoir Lourdement

Utilisé lorsque quelqu'un s'assoit avec beaucoup de force, en cédant à la gravité, généralement parce qu'il est épuisé ou complètement détendu.

ソファにどかっと座る

Laisser Tomber Des Objets Lourds

Utilisé lorsqu'un objet grand et lourd est placé ou lâché brusquement, faisant un bruit sourd.

荷物を床にどかっと置く

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • どかっと + verbe

    Fonctionne comme un adverbe modifiant des verbes d'action, le plus souvent 's'asseoir' (座る) ou 'poser' (置く).

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

どかっと座る

s'asseoir lourdement

どかっと置く

poser lourdement

ソファにどかっと

lourdement sur le canapé

どかっと落ちる

tomber lourdement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
ÉpuisementneutralTrès courant pour décrire quelqu'un qui rentre fatigué et s'effondre sur un meuble.
Bonnes ManièresnegativeS'asseoir de cette façon dans un cadre formel donne l'impression d'être négligent et irrespectueux.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

どっかり

どっかり / similar

Décrit le fait de s'asseoir lourdement ou un objet massif occupant un espace de façon permanente.Très similaire, mais 'dokkari' se concentre un peu plus sur la présence lourde de quelque chose qui s'installe fermement.どっかりと座る

どっしり

どっしり / similar

Décrit quelque chose qui semble très lourd, massif et stable.'Dosshiri' concerne l'état stable et lourd, et non l'action soudaine de tomber ou de s'asseoir.どっしりとした構え

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour de petits objets légers.

Il faut un poids physique important pour que ce mot soit approprié.

S'asseoir 'dokatto' lors d'une occasion formelle.

Cela implique un manque de retenue physique, ce qui est considéré comme impoli en présence de supérieurs.

Exemples

Exemples

疲れて帰ってきて、ソファにどかっと座った。

つかれて かえって きて、 ソファ に どかっと すわった。

En rentrant épuisé, je me suis assis lourdement sur le canapé.

LittéralMontre le fait de s'asseoir sans retenir son poids à cause de l'épuisement.

Source : interne

彼は重そうな段ボール箱を床にどかっと置いた。

かれ は おもそうな ダンボール ばこ を ゆか に どかっと おいた。

Il a posé la lourde boîte en carton sur le sol avec un bruit sourd.

LittéralSouligne le poids lourd de la boîte, qui n'a pas été abaissée doucement.

Source : interne

大男が椅子にどかっと腰を下ろした。

おおおとこ が いす に どかっと こし を おろした。

Le grand homme s'est assis lourdement sur la chaise.

VisuelAide à visualiser la masse lourde du grand homme lorsqu'il s'assoit.

Source : interne

山積みの本が机からどかっと落ちた。

やまづみ の ほん が つくえ から どかっと おちた。

La pile de livres est tombée du bureau avec un bruit lourd.

LittéralUtilisé car les livres empilés ont collectivement une masse importante.

Source : interne

彼女はベッドにどかっと倒れ込んだ。

かのじょ は ベッド に どかっと たおれこんだ。

Elle s'est effondrée lourdement sur le lit.

LittéralMontre l'abandon total de son corps à la gravité en raison de l'épuisement.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser 'dokatto' si je fais tomber un stylo ?

Non, cela nécessite un poids important. Pour les objets légers, il vaut mieux utiliser d'autres onomatopées.

Est-ce impoli de s'asseoir 'dokatto' ?

Cela implique de se laisser tomber sans retenue. Le faire dans un contexte formel est mal vu.

Quelle est la différence avec 'dosshiri' ?

'Dokatto' décrit l'action soudaine de tomber ou s'asseoir lourdement, tandis que 'dosshiri' décrit l'état constant d'être massif et stable.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2009170
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
とっぷり (toppuri)
Entrée suivante
どかどか (dokadoka)
IDENESFRPTJA