ONO.JEPANG.ORG

Entri

どかっと

dokatto

Menggambarkan tindakan duduk terhempas dengan berat atau menjatuhkan benda besar sehingga menimbulkan bunyi debuk.

Makna

Makna Ringkas

Kata mimetik yang mengekspresikan gerakan benda besar yang jatuh atau menetap dengan berat tanpa kendali. Sering digunakan untuk menggambarkan orang yang menghempaskan diri ke kursi karena kelelahan atau menjatuhkan kotak yang berat ke lantai dengan kasar.

  • duduk dengan berat
  • menjatuhkan benda berat

Peta Makna

Duduk Terhempas

Digunakan saat seseorang duduk dengan menyerahkan seluruh berat badannya, biasanya karena sangat kelelahan atau terlalu santai.

ソファにどかっと座る

Menjatuhkan Benda Berat

Digunakan saat benda besar dan berat diletakkan atau dijatuhkan secara tiba-tiba tanpa ditahan, menimbulkan bunyi debuk yang tumpul.

荷物を床にどかっと置く

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • どかっと + kata kerja

    Berfungsi sebagai kata keterangan yang memodifikasi kata kerja aksi, paling sering digunakan bersama 'duduk' (座る) atau 'meletakkan' (置く).

Cara Pakai

Frasa Umum

どかっと座る

duduk terhempas dengan berat

どかっと置く

meletakkan dengan kasar dan bunyi debuk

ソファにどかっと

terhempas ke sofa

どかっと落ちる

jatuh dengan bunyi keras/debuk

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Kelelahan EkstremneutralSangat umum digunakan untuk mengekspresikan rasa lega saat melepaskan beban tubuh setelah bekerja keras.
Kesopanan FormalnegativeMelakukan gerakan ini di depan atasan menunjukkan kurangnya tata krama.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

どっかり

どっかり / similar

Menggambarkan duduk dengan berat atau keberadaan suatu objek masif yang menetap.Sangat mirip, tetapi 'dokkari' lebih fokus pada kesan mantapnya keberadaan suatu objek besar yang menetap di satu tempat.どっかりと座る

どっしり

どっしり / similar

Menggambarkan sesuatu yang terlihat atau terasa sangat berat, padat, dan stabil secara fisik.'Dosshiri' menggambarkan keadaan stabil dan masif, bukan tindakan jatuh atau duduk secara tiba-tiba.どっしりとした構え

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk benda ringan seperti pensil yang jatuh.

Hanya gunakan untuk orang atau benda dengan massa yang cukup berat untuk menimbulkan suara debuk.

Duduk dengan 'dokatto' saat wawancara kerja.

Gerakan ini menyiratkan hilangnya kendali diri dan sikap terlalu santai, sehingga dianggap tidak sopan di situasi formal.

Contoh

Contoh

疲れて帰ってきて、ソファにどかっと座った。

つかれて かえって きて、 ソファ に どかっと すわった。

Pulang dengan keadaan lelah, saya duduk menghempaskan diri di sofa.

LiteralMenunjukkan duduk tanpa menahan berat badan karena kelelahan.

Sumber: Internal

彼は重そうな段ボール箱を床にどかっと置いた。

かれ は おもそうな ダンボール ばこ を ゆか に どかっと おいた。

Dia meletakkan kotak kardus yang tampak berat itu ke lantai dengan bunyi debuk.

LiteralMenekankan beban kotak kardus tersebut yang tidak diturunkan secara perlahan.

Sumber: Internal

大男が椅子にどかっと腰を下ろした。

おおおとこ が いす に どかっと こし を おろした。

Pria bertubuh besar itu duduk terhempas dengan berat di kursi.

VisualMembantu memvisualisasikan berat dan postur orang besar tersebut saat duduk.

Sumber: Internal

山積みの本が机からどかっと落ちた。

やまづみ の ほん が つくえ から どかっと おちた。

Tumpukan buku itu jatuh dari meja dengan suara debuk yang keras.

LiteralDigunakan karena tumpukan buku secara kolektif memiliki massa yang berat.

Sumber: Internal

彼女はベッドにどかっと倒れ込んだ。

かのじょ は ベッド に どかっと たおれこんだ。

Dia ambruk dengan berat ke atas tempat tidur.

LiteralMenunjukkan menyerahnya tubuh secara total setelah kehabisan tenaga.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bolehkah menggunakan 'dokatto' untuk buku tulis yang jatuh dari meja?

Tidak, kata ini menyiratkan massa yang sangat berat. Untuk benda kecil seperti buku tulis, lebih cocok menggunakan onomatope lain seperti 'paton' atau 'basa'.

Apakah 'dokatto' selalu berkonotasi buruk?

Tidak selalu. Saat sendirian di rumah dan kelelahan, ini hanya deskripsi netral. Namun dalam acara sosial, bersikap 'dokatto' terlihat kasar.

Apa bedanya dengan 'dosshiri'?

'Dokatto' adalah aksi atau gerakan yang tiba-tiba (jatuh, duduk terhempas), sedangkan 'dosshiri' adalah kata sifat/keadaan untuk sesuatu yang mantap, padat, dan berat.

Detail Sumber

ID
2009170
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
とっぷり (toppuri)
Entri Berikutnya
どかどか (dokadoka)
IDENESFRPTJA