ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ちょっぴり

choppiri

ちょっぴり (choppiri) significa uma quantidade ou grau muito pequeno, frequentemente transmitindo uma nuance fofa, subjetiva ou emocional.

Significado

Significado Rápido

Este advérbio representa uma pitada, uma fração minúscula ou um leve grau de algo. Comparado ao comum ちょっと (chotto) ou 少し (sukoshi), ちょっぴり soa mais informal, emotivo e ligeiramente fofo. É frequentemente usado com adjetivos que descrevem emoções como tristeza ou felicidade, ou para quantidades físicas muito pequenas.

  • uma quantidade física minúscula
  • um leve sentimento ou grau

Mapa de Sentidos

Quantidade / Grau

Indica uma quantidade física muito pequena ou um grau menor de um estado.

塩をちょっぴり入れる。

Emoção / Sentimento

Expressa que uma emoção é sentida em um grau leve e suave.

ちょっぴり恥ずかしい。

Nota de Uso

Como Usar

  • ちょっぴり + Adjetivo

    Colocado antes de um adjetivo para significar 'um pouquinho (adjetivo)', como um pouquinho caro ou um pouco triste.

  • ちょっぴり + Verbo

    Colocado antes de um verbo para mostrar que uma ação é feita em uma medida muito pequena.

Como Usar

Frases Comuns

ちょっぴり寂しい

um pouco solitário ou triste

ちょっぴり恥ずかしい

um pouco envergonhado

ちょっぴり嬉しい

um pouco feliz

ちょっぴり不安

um pouco ansioso

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Conversa casual do dia a diapositiveAdiciona um tom suave, cativante ou ligeiramente fofo à conversa.
Expressar sentimentos negativosneutralAjuda a suavizar emoções como tristeza ou ansiedade para que não pareçam tão pesadas.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ちょっと

ちょっと / similar

A palavra padrão e mais comum para 'um pouco' em contextos casuais.É mais neutro e não tem a nuance fofa e emotiva de ちょっぴり.ちょっと待って。

ほんのり

ほんのり / similar

Usado para experiências sensoriais tênues, como cheiros, gostos, cores ou sentimentos suaves.ほんのり foca na percepção sensorial leve, enquanto ちょっぴり foca em quantidades minúsculas ou graus emocionais subjetivos.ほんのり甘い。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ちょっぴり com seu chefe ou em e-mails de trabalho.

Use 少々 (shoushou) ou 少し (sukoshi). ちょっぴり é muito casual e soa infantil.

Usá-lo para descrever quantidades grandes ironicamente.

Refere-se especificamente a uma quantidade minúscula e raramente é usado para exageros sarcásticos.

Exemplos

Exemplos

ケーキをちょっぴり食べた。

ケーキ を ちょっぴり たべた。

Comi um pedacinho do bolo.

LiteralUsado para mostrar uma quantidade física muito pequena.

Fonte: interna

今日のテストはちょっぴり難しかった。

きょう の テスト は ちょっぴり むずかしかった。

O teste de hoje foi um pouco difícil.

FigurativoUsado para expressar o grau subjetivo de dificuldade.

Fonte: interna

彼女はちょっぴり寂しそうな顔をした。

かのじょ は ちょっぴり さびしそう な かお を した。

Ela fez uma cara um pouco solitária.

VisualDescreve uma leve expressão visível no rosto de alguém.

Fonte: interna

スープに塩をちょっぴり足す。

スープ に しお を ちょっぴり たす。

Adicionar uma pitada de sal à sopa.

LiteralComumente usado no contexto de cozinhar para pequenas medidas.

Fonte: interna

彼の言葉にちょっぴり傷ついた。

かれ の ことば に ちょっぴり きずついた。

Fiquei um pouquinho magoado com as palavras dele.

FigurativoDescreve o grau de dor emocional abstrata.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

ちょっと

chotto

similar

Mais comum, padrão e neutro para dizer 'um pouco'.

Perguntas

Qual a diferença entre ちょっぴり e ちょっと?

ちょっぴり enfatiza uma quantidade minúscula e soa mais fofo e emocional, enquanto ちょっと é o padrão neutro para 'um pouco'.

Posso usar ちょっぴり no trabalho?

É melhor evitar em ambientes profissionais porque soa um pouco infantil. Limite-se a 少し (sukoshi) ou 少々 (shoushou).

A palavra ちょっぴり é usada apenas por mulheres?

Embora tenha uma nuance suave frequentemente preferida por mulheres e crianças, homens também podem usá-lo em ambientes informais para suavizar suas expressões.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1007840
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ちょこちょこ (chokochoko)
Próxima entrada
ちょろちょろ (chorochoro)
IDENESFRPTJA