Entrada
ほんのり
honnori
Honnori significa 'levemente' ou 'sutilmente', descrevendo uma sensação suave e delicada.
Significado
Significado Rápido
Honnori é um advérbio usado para descrever uma sensação muito sutil, suave e não avassaladora. É mais frequentemente usado para descrever uma doçura agradável na comida, uma fragrância suave ou uma coloração leve, como o rubor natural das bochechas.
- Sabor e Cheiro (sutilmente doce/perfumado)
- Visual (levemente colorido/iluminado)
Mapa de Sentidos
Sabor e Fragrância
Descreve um sabor (geralmente doçura) ou uma fragrância que é percebida delicadamente e não é enjoativa.
ほんのり甘い
Visual e Cor
Descreve uma cor sutil (especialmente rosa ou vermelho nas bochechas) ou uma luz suave.
頬がほんのり赤くなる
Nota de Uso
Como Usar
ほんのり + Adjetivo
Muitas vezes precede um adjetivo para descrever um estado sutil, como em 'honnori amai' (levemente doce).
ほんのり(と) + Verbo
ほんのりする
Pode ser usado com 'suru' para descrever uma atmosfera ou sensação suave e reconfortante.
Como Usar
Frases Comuns
ほんのり甘い
sutilmente doce
ほんのり香る
cheirar levemente
ほんのり赤い
levemente vermelho / corado
ほんのりピンク色
levemente rosa
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Descrevendo comida (doçura) | positivo | Muito comum para descrever uma doçura refinada que não é enjoativa. |
| Fragrância | positivo | Implica um perfume que flutua suavemente sem dominar o olfato. |
| Expressões faciais / Maquiagem | neutro | Frequentemente descreve um rubor natural nas bochechas. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ちょっぴり ちょっぴり / contrast | Use 'choppiri' para indicar uma pequena quantidade, grau ou um pouco de um sentimento. | Honnori aplica-se a percepções sensoriais sutis, enquanto choppiri aplica-se a quantidades. | ちょっぴり悲しい |
ぼんやり ぼんやり / contrast | Use 'bonyari' quando algo está embaçado, visualmente indistinto ou quando alguém está distraído. | Bonyari concentra-se na falta de clareza, enquanto honnori concentra-se na presença suave de uma cor ou sabor. | ぼんやり見える |
ぽっと ぽっと / similar | Use 'potto' para um rubor repentino ou um clarão repentino de luz. | Potto enfatiza a rapidez, enquanto honnori descreve uma presença suave e constante. | 頬がぽっと赤らむ |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar 'honnori' para quantidades físicas, como 'tenho honnori dinheiro'.
Honnori não pode ser usado para quantias mensuráveis. Use 'sukoshi' em vez disso.
Usar 'honnori' para maus cheiros ou sensações dolorosas.
Honnori implica algo suave e agradável. Para um cheiro levemente ruim, normalmente usar-se-ia 'kasuka ni'.
Exemplos
Exemplos
この和菓子はほんのり甘くて、とても美味しいです。
この わがし は ほんのり あまくて、 とても おいしい です。
Este doce japonês é sutilmente doce e muito delicioso.
LiteralDescreve uma doçura leve que não é enjoativa.
風に乗って、桜の香りがほんのりと漂ってきた。
かぜ に のって、 さくら の かおり が ほんのり と ただよってきた。
Trazido pelo vento, o perfume das cerejeiras flutuou suavemente.
LiteralMostra uma fragrância suave e agradável.
夕焼けで、空がほんのり赤く染まった。
ゆうやけ で、 そら が ほんのり あかく そまった。
Devido ao pôr do sol, o céu foi tingido de um vermelho suave.
VisualDescreve uma sutil mudança de cor na natureza.
先生に褒められて、彼女の頬がほんのりピンク色になった。
せんせい に ほめられて、 かのじょ の ほほ が ほんのり ピンクいろ に なった。
Elogiada pelo professor, suas bochechas ficaram levemente rosadas.
VisualUm uso clássico para descrever alguém corando levemente.
小さなランプの光で、部屋がほんのり明るい。
ちいさな ランプ の ひかり で、 へや が ほんのり あかるい。
Com a luz de uma pequena lâmpada, o quarto está suavemente iluminado.
VisualIndica um nível de iluminação suave e não ofuscante.
Palavras Semelhantes
ぽっと
potto
Um rubor repentino ou uma luz repentina.
ちょっぴり
choppiri
ちょっぴり (choppiri) significa uma quantidade ou grau muito pequeno, frequentemente transmitindo uma nuance fofa, subjetiva ou emocional. Usado para uma pequena quantidade ou grau.
ぼんやり
bonyari
Esta palavra descreve algo que carece de clareza, seja visualmente turvo e fraco, ou um estado mental de distração e desatenção. Embaçado ou distraído. Honnori concentra-se na presença suave, não na falta de clareza.
Perguntas
'Honnori' é o mesmo que 'sukoshi'?
Não. 'Sukoshi' é uma palavra geral para 'um pouco', enquanto 'honnori' descreve especificamente sensações leves e sutis (paladar, olfato, cor).
Posso usar honnori com adjetivos negativos?
Geralmente não. Honnori tem uma conotação agradável. Usá-lo com palavras como 'fedorento' ou 'doloroso' soa pouco natural.
Posso usar honnori para sons suaves?
Raramente é usado para sons. Para sons fracos, 'kasuka ni' é muito mais natural.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1011750
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ほろり (horori)
- Próxima entrada
- ぼーっと (bootto)