Entrada
ビューン
byuun
Descreve o assobio ou zumbido de algo que se move rapidamente pelo ar.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra expressa a vívida impressão de um objeto, como um veículo ou um projétil, voando ou passando em alta velocidade, enfatizando o som físico dele cortando o vento.
- Movimento muito rápido pelo ar
- Forte rajada de vento
Mapa de Sentidos
Movimento Rápido (Veículos/Projéteis)
O zumbido de um objeto rápido cortando o ar.
車がビューンと通り過ぎる。
Vento Forte
O assobio repentino e forte do vento.
風がビューンと吹く。
Nota de Uso
Como Usar
ビューンと + verbo
Colocado antes de um verbo de ação para descrever como uma ação (como voar ou passar) acontece muito rapidamente com um zumbido.
ビューンと飛ぶ
Usado especificamente com verbos que significam voar ou subir, enfatizando a trajetória em alta velocidade.
Como Usar
Frases Comuns
ビューンと飛んでいく
voar para longe zunindo
車がビューンと通り過ぎる
um carro passa zunindo
風がビューンと吹く
o vento sopra com força
ボールをビューンと投げる
jogar uma bola zunindo
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Veículos ou objetos voadores | neutral | Descreve velocidade muito alta com uma trajetória suave e poderosa. |
| Fortes rajadas de vento | neutral | Enfatiza o poder e o som estrondoso de uma rajada repentina de vento. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
びゅんびゅん びゅんびゅん / nearby | Usado para movimentos rápidos que ocorrem repetida ou continuamente. | ビューン (byūn) é geralmente para um único movimento longo e rápido, enquanto ビュンビュン enfatiza a repetição. | 車がビュンビュン走る。 |
ぴゅう ぴゅう / nearby | Usado para um som de assobio agudo do vento ou um objeto leve cortando o ar. | ビューン (byūn) implica mais poder, impulso e um zumbido mais forte. | 冷たい風がぴゅうと吹く。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para descrever alguém apenas correndo rápido, sem a sensação de cortar o vento.
Esta palavra enfatiza o som de zumbido, tornando-a mais adequada para veículos, objetos voadores ou vento repentino.
Usá-lo como substantivo em vez de advérbio.
É um advérbio mimético e deve ser usado com a partícula と (to) modificando verbos como 飛ぶ (voar).
Exemplos
Exemplos
車が目の前をビューンと通り過ぎていった。
くるまがめのまえをビューンととおりすぎていった。
Um carro passou zunindo bem na frente dos meus olhos.
VisualDescreve a velocidade muito rápida do carro passando.
子供が紙飛行機をビューンと飛ばした。
こどもがかみひこうきをビューンととばした。
A criança fez o avião de papel voar com um zumbido.
VisualMostra o movimento do avião de papel planando com força no ar.
強い風がビューンと吹いて、帽子が飛んだ。
つよいかぜがビューンとふいて、ぼうしがとんだ。
Um vento forte soprou com um zumbido e meu chapéu voou.
LiteralDescreve o som e a força de uma forte rajada de vento.
ボールがビューンと飛んできて、壁に当たった。
ボールがビューンととんできて、かべにあたった。
A bola zumbiu pelo ar e bateu na parede.
VisualEnfatiza a velocidade da bola lançada cortando o ar.
ロケットが空へ向かってビューンと飛んでいく。
ロケットがそらへむかってビューンととんでいく。
O foguete sobe rapidamente para o céu.
VisualDescreve a propulsão e velocidade de um objeto grande.
Palavras Semelhantes
ビュンビュン
byunbyun
ビュンビュン descreve um som forte e contínuo de zumbido ou assobio feito por algo se movendo muito rápido pelo ar. Movimentos rápidos repetidos.
ぴゅう
pyuu
ぴゅう descreve o som agudo de algo cortando o ar rapidamente ou o assobio do vento. Som de assobio do vento.
ブーン
buun
Um zumbido, ronco ou ruído grave e contínuo, característico de insetos voadores, motores em funcionamento ou objetos que se movem rapidamente.
シュンッ
shun
シュンッ descreve um movimento extremamente rápido ou instantâneo, muitas vezes acompanhado pela sensação de um zumbido.
Perguntas
Qual é a diferença entre ビューン e ビュンビュン?
ビューン é um movimento rápido único e contínuo, enquanto ビュンビュン implica movimentos rápidos repetidos.
Posso usá-lo para uma pessoa correndo?
Sim, se a pessoa estiver correndo tão rápido que crie uma vívida impressão de um vento zunindo, embora seja mais comum para objetos.
É escrito em hiragana ou katakana?
Ambos são usados, mas o katakana (ビューン) é mais comum para enfatizar o impacto dinâmico e sonoro.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2829161
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ほろっと (horotto)
- Próxima entrada
- ガブッと (gabutto)