ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ビューン

byuun

Décrit le sifflement ou le vrombissement de quelque chose qui se déplace rapidement dans l'air.

Sens

Sens Rapide

Ce mot exprime l'impression vive d'un objet, comme un véhicule ou un projectile, volant ou passant à grande vitesse, en mettant l'accent sur le son physique de la résistance de l'air.

  • Mouvement très rapide dans l'air
  • Forte rafale de vent

Carte des Sens

Mouvement Rapide (Véhicules/Projectiles)

Le sifflement d'un objet rapide fendant l'air.

車がビューンと通り過ぎる。

Vent Fort

Le sifflement ou hurlement soudain et fort du vent.

風がビューンと吹く。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ビューンと + verbe

    Placé avant un verbe d'action pour décrire comment une action (comme voler ou passer) se produit très rapidement avec un sifflement.

  • ビューンと飛ぶ

    Utilisé spécifiquement avec des verbes signifiant voler ou s'élever, pour insister sur la trajectoire fulgurante.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ビューンと飛んでいく

s'envoler avec un sifflement

車がビューンと通り過ぎる

une voiture passe à toute vitesse

風がビューンと吹く

le vent souffle fort

ボールをビューンと投げる

lancer une balle à toute vitesse

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Véhicules ou objets volantsneutralDécrit une vitesse très élevée avec une trajectoire puissante et nette.
Fortes rafales de ventneutralMet l'accent sur la puissance et le grondement d'une rafale de vent soudaine.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

びゅんびゅん

びゅんびゅん / nearby

Utilisé pour des mouvements rapides qui se produisent de manière répétée ou continue.ビューン (byūn) est généralement pour un seul mouvement long et rapide, tandis que ビュンビュン souligne la répétition.車がビュンビュン走る。

ぴゅう

ぴゅう / nearby

Utilisé pour un sifflement aigu du vent ou un objet léger fendant l'air.ビューン (byūn) implique plus de puissance, d'élan et un sifflement plus fort.冷たい風がぴゅうと吹く。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire quelqu'un qui court simplement vite sans l'effet de fendre le vent.

Ce mot met l'accent sur le sifflement, il convient donc mieux aux véhicules, aux objets volants ou à un vent soudain.

L'utiliser comme un nom au lieu d'un adverbe.

C'est un adverbe mimétique et il doit être utilisé avec la particule と (to) pour modifier des verbes comme 飛ぶ (voler).

Exemples

Exemples

車が目の前をビューンと通り過ぎていった。

くるまがめのまえをビューンととおりすぎていった。

Une voiture est passée à toute vitesse juste devant mes yeux.

VisuelDécrit la très grande vitesse de la voiture qui passe.

Source : interne

子供が紙飛行機をビューンと飛ばした。

こどもがかみひこうきをビューンととばした。

L'enfant a fait voler l'avion en papier avec un sifflement.

VisuelMontre le mouvement de l'avion en papier glissant avec force dans les airs.

Source : interne

強い風がビューンと吹いて、帽子が飛んだ。

つよいかぜがビューンとふいて、ぼうしがとんだ。

Un vent fort a soufflé avec un sifflement et mon chapeau s'est envolé.

LittéralDécrit le son et la force d'une forte rafale de vent.

Source : interne

ボールがビューンと飛んできて、壁に当たった。

ボールがビューンととんできて、かべにあたった。

La balle a sifflé dans les airs et a heurté le mur.

VisuelMet l'accent sur la vitesse de la balle lancée fendant l'air.

Source : interne

ロケットが空へ向かってビューンと飛んでいく。

ロケットがそらへむかってビューンととんでいく。

La fusée monte en flèche vers le ciel.

VisuelDécrit la propulsion et la vitesse d'un objet imposant.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre ビューン et ビュンビュン ?

ビューン est un mouvement rapide unique et continu, tandis que ビュンビュン implique des mouvements rapides répétés.

Puis-je l'utiliser pour une personne qui court ?

Oui, si la personne court si vite qu'elle crée l'impression vive d'un vent rapide, bien que cela soit plus courant pour les objets.

S'écrit-il en hiragana ou katakana ?

Les deux sont utilisés, mais le katakana (ビューン) est plus courant pour souligner l'impact sonore et dynamique.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2829161
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ほろっと (horotto)
Entrée suivante
ガブッと (gabutto)
IDENESFRPTJA