Entrada
ボトリ
botori
O som surdo e pesado de um objeto de grande peso caindo e atingindo uma superfície.
Significado
Significado Rápido
ボトリ descreve o baque surdo e pesado produzido quando um objeto de grande peso cai e atinge uma superfície. Ele enfatiza a massa e o peso do objeto que cai, em contraste com a queda de objetos leves.
- Queda de objetos pesados
- Impacto surdo
Mapa de Sentidos
Queda de Objetos
Descreve o som de baque de algo pesado caindo para baixo.
荷物がボトリと落ちる。
Impacto Pesado
O som de impacto surdo quando uma massa sólida atinge o chão.
りんごがボトリと落ちた。
Nota de Uso
Como Usar
ボトリと + verbo
A partícula と é usada para conectar a palavra a um verbo de movimento como 'cair', indicando como a ação ocorre.
ボトリ + verbo
Na linguagem falada, a partícula と é às vezes omitida.
Como Usar
Frases Comuns
ボトリと落ちる
cair com um baque surdo
ボトリと落とす
deixar cair com um baque pesado
床にボトリと
no chão com um estrondo pesado
ボトリと音を立てる
fazer um som pesado e surdo
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Uma grande fruta caindo de uma árvore | neutral | Transmite que a fruta é madura e substancial. |
| Deixar cair uma bolsa cheia no chão | neutral | Implica que a bolsa contém algo denso e pesado. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぽとり ぽとり / opposite | Usado para objetos pequenos e leves que caem. | ボトリ destaca uma massa significativamente mais pesada. | 涙がぽとりと落ちる。 |
どさり どさり / similar | Usado para objetos pesados e volumosos caindo juntos. | ボトリ foca em uma única massa pesada, enquanto どさり implica uma carga volumosa. | 本をどさりと置く。 |
どしり どしり / similar | Usado para algo com massa sólida, pesada e estável. | どしり geralmente indica assumir um peso ou sentar-se pesadamente, enquanto ボトリ é apenas o som da queda. | どしりと座る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ボトリ para itens leves como folhas ou gotas de chuva.
Use "ぽとり" (potori) para coisas leves; ボトリ é restrito a peso notável.
Assumir que implica um choque destrutivo ou a quebra de objetos.
Ela descreve apenas o som do contato, não o fato de o objeto quebrar.
Exemplos
Exemplos
木の枝から大きな柿がボトリと落ちてきた。
きのえだからおおきなかきがボトリとおちてきた。
Um grande caqui caiu do galho da árvore com um baque surdo.
LiteralDestaca o peso do caqui ao atingir o solo.
犯人は持っていたナイフを床にボトリと落とした。
はんにんはもっていたナイフをゆかにボトリとおとした。
O culpado deixou cair a faca que segurava no chão com um estrondo surdo.
VisualO som da faca caindo indica que é um objeto sólido e pesado.
釣り上げた大きな魚が、船の甲板にボトリと落ちた。
つりあげたおおきなさかなが、ふねのかんぱんにボトリとおちた。
O grande peixe pescado caiu no convés do barco com um baque surdo.
LiteralDescreve o impacto da pesada massa do peixe.
疲れ果てた彼は、手に持っていた荷物をボトリと落とした。
つかれはてたかれは、てにもっていたにもつをボトリとおとした。
Completamente exausto, ele deixou cair a bagagem que carregava com um baque pesado.
VisualA bolsa que caiu soa pesada, mostrando que está cheia.
天井から黒い物体がぼとりと落ちてきて、私は悲鳴を上げた。
てんじょうからくろいぶったいがぼとりとおちてきて、わたしはひめいをあげた。
Um objeto negro caiu do teto com um baque surdo, e eu gritei.
LiteralO baque surdo cria uma atmosfera misteriosa e ligeiramente assustadora.
Palavras Semelhantes
どさり
dosari
どさり (dosari) descreve o baque surdo e pesado de algo grande e ligeiramente macio caindo ou sendo largado. Usado quando um objeto de grande volume cai de uma vez.
どしり
doshiri
Doshiri descreve o baque surdo e ressoante feito quando um objeto massivo ou pesado cai e atinge uma superfície. Destaca a massa densa e o peso estável do objeto.
どたり
dotari
Descreve o impacto ou o som surdo de um objeto maciço ou de uma pessoa que desaba pesadamente e sem forças no chão.
ポトリ
potori
ポトリ (potori) descreve o som leve ou a ação visual de uma única gota de líquido ou um pequeno objeto caindo. Indica um objeto pequeno e leve caindo.
Perguntas
Qual é a diferença entre ボトリ e ぽとり?
ボトリ é para peso acentuado, enquanto ぽとり é para gotas e coisas leves.
Posso usar ボトリ para pessoas caindo?
Não é natural para humanos; prefira "どすん" ou "ばったり". ボトリ é para objetos sólidos inanimados.
Que verbos são frequentemente usados com ボトリ?
"落ちる" (cair) e "落とす" (deixar/fazer cair) são os mais comuns.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2866008
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- もそり (mosori)
- Próxima entrada
- コツン (kotsun)