Entrée
ボトリ
botori
Le bruit sourd et lourd d'un objet pesant tombant et heurtant une surface.
Sens
Sens Rapide
ボトリ décrit le bruit sourd et lourd produit lorsqu'un objet pesant tombe et frappe une surface. Ce mot souligne la masse et le poids de l'objet qui tombe, le distinguant ainsi des objets plus légers.
- Chute d'objets lourds
- Impact sourd
Carte des Sens
Chute d'Objets
Décrit le bruit sourd de quelque chose de lourd qui tombe.
荷物がボトリと落ちる。
Impact Lourd
Le bruit d'impact sourd lorsqu'une masse solide heurte le sol.
りんごがボトリと落ちた。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ボトリと + verbe
La particule と est utilisée pour relier le mot à un verbe de mouvement comme 'tomber', indiquant comment l'action se produit.
ボトリ + verbe
Dans le langage familier, la particule と est parfois omise.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ボトリと落ちる
tomber avec un bruit sourd
ボトリと落とす
laisser tomber avec un bruit lourd
床にボトリと
lourdement sur le sol
ボトリと音を立てる
faire un bruit sourd et lourd
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Un gros fruit tombant d'un arbre | neutral | Transmet que le fruit est mûr, lourd et substantiel. |
| Laisser tomber un sac plein sur le sol | neutral | Implique que le sac contient quelque chose de lourd. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぽとり ぽとり / opposite | Utilisé pour les petits objets légers qui tombent. | ボトリ met en évidence une masse beaucoup plus lourde. | 涙がぽとりと落ちる。 |
どさり どさり / similar | Utilisé pour des objets lourds et encombrants qui tombent ensemble. | ボトリ se concentre sur une seule masse lourde, tandis que どさり implique une charge volumineuse ou un tas. | 本をどさりと置く。 |
どしり どしり / similar | Utilisé pour quelque chose avec une masse solide, lourde et stable. | どしり indique souvent le fait d'assumer un poids ou de s'asseoir lourdement, tandis que ボトリ est simplement le son d'une chute. | どしりと座る。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ボトリ pour des objets légers comme des feuilles ou des gouttes de pluie.
Utilisez "ぽとり" (potori) pour les choses légères ; ボトリ est strictement réservé aux poids notables.
Supposer que cela implique un choc destructeur ou le bris d'objets.
Il ne décrit que le bruit sourd du contact, pas la destruction de l'objet.
Exemples
Exemples
木の枝から大きな柿がボトリと落ちてきた。
きのえだからおおきなかきがボトリとおちてきた。
Un gros kaki est tombé de la branche d'arbre avec un bruit sourd.
LittéralSouligne le poids du kaki lorsqu'il touche le sol.
犯人は持っていたナイフを床にボトリと落とした。
はんにんはもっていたナイフをゆかにボトリとおとした。
Le coupable a laissé tomber le couteau qu'il tenait sur le sol avec un bruit sourd.
VisuelLe bruit du couteau tombant indique qu'il s'agit d'un objet solide et lourd.
釣り上げた大きな魚が、船の甲板にボトリと落ちた。
つりあげたおおきなさかなが、ふねのかんぱんにボトリとおちた。
Le gros poisson attrapé est tombé sur le pont du bateau avec un bruit sourd.
LittéralDécrit l'impact de la masse lourde du poisson.
疲れ果てた彼は、手に持っていた荷物をボトリと落とした。
つかれはてたかれは、てにもっていたにもつをボトリとおとした。
Complètement épuisé, il a laissé tomber les bagages qu'il portait avec un bruit lourd.
VisuelLe sac lâché sonne lourd, montrant qu'il est plein.
天井から黒い物体がぼとりと落ちてきて、私は悲鳴を上げた。
てんじょうからくろいぶったいがぼとりとおちてきて、わたしはひめいをあげた。
Un objet noir est tombé du plafond avec un bruit sourd, et j'ai crié.
LittéralLe bruit sourd crée une atmosphère mystérieuse et légèrement effrayante.
Mots Similaires
どさり
dosari
どさり (dosari) décrit le bruit sourd et lourd de quelque chose de grand et d'un peu mou qui tombe. Utilisé lorsqu'un objet volumineux tombe d'un coup.
どしり
doshiri
Doshiri décrit le bruit sourd et résonnant produit par la chute d'un objet massif ou très lourd lorsqu'il heurte une surface. Met en évidence la masse dense et le poids stable de l'objet.
どたり
dotari
Décrit l'impact ou le bruit sourd d'un objet massif ou d'une personne qui s'effondre lourdement sur le sol sans aucune résistance.
ポトリ
potori
ポトリ (potori) décrit le son léger ou l'action visuelle d'une seule goutte de liquide ou d'un petit objet qui tombe. Indique un petit objet léger qui tombe.
Questions
Quelle est la différence entre ボトリ et ぽとり ?
ボトリ est pour les objets lourds, tandis que ぽとり est pour les petites choses légères comme les gouttes.
Puis-je utiliser ボトリ pour une personne qui tombe ?
Ce n'est pas courant ; pour les personnes, on utilise plutôt "どすん" ou "ばったり". ボトリ convient aux objets inanimés.
Quels verbes accompagnent souvent ボトリ ?
Les verbes les plus courants sont "落ちる" (tomber) et "落とす" (laisser tomber).
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2866008
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- もそり (mosori)
- Entrée suivante
- コツン (kotsun)