Entrada
ぼーっと
bootto
Um estado de distração mental, visão embaçada ou o súbito irromper de chamas.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra descreve uma falta de foco nítido. É mais comumente usada para alguém que está distraído, sonhando acordado ou com a mente confusa devido ao cansaço. Também pode descrever coisas que são visualmente borradas ou que brilham fracamente, bem como o súbito clarão do fogo.
- mente no mundo da lua
- visão embaçada ou fraca
- chamas repentinas
Mapa de Sentidos
Estado Mental (Aturdido/Sonhando Acordado)
Descreve um estado em que a mente está desfocada, seja por estar perdido em pensamentos, fatigado ou com a cabeça pesada.
熱で頭がぼーっとする。
Estado Visual (Fraco/Embaçado)
Descreve ver algo que não tem contornos claros, parece nebuloso ou brilha fracamente à distância.
遠くに山がぼーっと見える。
Fogo (Chama)
Descreve uma chama subitamente acendendo ou ganhando vida.
火がぼーっと燃え上がる。
Nota de Uso
Como Usar
ぼーっとする
Usado como verbo para indicar o estado de distração, tontura ou falta de foco.
ぼーっとしている
Usado na forma contínua para descrever alguém que está atualmente sonhando acordado.
ぼーっと + verb
Atua como advérbio modificando verbos como 見る (olhar), 光る (brilhar) ou 燃える (queimar).
Como Usar
Frases Comuns
ぼーっとする
distrair-se / sentir-se confuso
ぼーっとしている
estar distraído / no mundo da lua
ぼーっと見る
olhar para o vazio
ぼーっと過ごす
passar o tempo ociosamente
ぼーっと燃える
irromper em chamas
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Estado mental (sonhar acordado, fadiga) | neutro a negativo | Descreve uma falta não intencional de agudeza mental. |
| Aparência visual (fraco, embaçado) | neutro | Descreve objetos que não possuem contornos claros. |
| Fogo (chama) | neutro | Descreve a ignição repentina, muitas vezes suavemente explosiva, de uma chama. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぼんやり ぼんやり / similar | Quando algo não tem clareza ou alguém está desconcentrado por um período mais longo. | ぼーっと pode significar uma chama repentina, o que ぼんやり nunca significa. | ぼんやり見える |
ぽかん ぽかん / similar | Quando alguém está pasmo, em branco ou com a boca aberta de surpresa. | ぼーっと é sobre uma mente sonolenta, enquanto ぽかん é um branco repentino devido a choque ou confusão. | ぽかんとする |
Nota de Uso
Erros Comuns
Achar que significa apenas "estar no mundo da lua".
Também pode descrever visibilidade nebulosa ou um súbito clarão de chamas.
Usá-lo como uma palavra positiva para relaxar.
Geralmente implica uma falta de foco não intencional, não um descanso revigorante.
Exemplos
Exemplos
頭がぼーっとする。
あたまがぼーっとする。
Minha cabeça está confusa e não consigo pensar direito.
LiteralDescreve um estado físico/mental de ter a mente confusa.
授業中、ぼーっとしていた。
じゅぎょうちゅう、ぼーっとしていた。
Eu estava no mundo da lua durante a aula.
FigurativoDescreve estar mentalmente ausente ou sonhando acordado.
遠くに島がぼーっと見える。
とおくにしまがぼーっとみえる。
Uma ilha é fracamente visível à distância.
VisualUso visual para algo nebuloso ou sem contornos claros.
マッチの火がぼーっと燃え上がった。
マッチのひがぼーっともえあがった。
A chama do fósforo se acendeu de repente.
VisualDescreve a inflamação repentina e expansão de uma chama.
彼女は窓の外をぼーっと見ていた。
かのじょはまどのそとをぼーっとみていた。
Ela estava olhando vagamente pela janela.
LiteralCombina a ação física de olhar com um estado mental vazio.
Palavras Semelhantes
ぼんやり
bonyari
Esta palavra descreve algo que carece de clareza, seja visualmente turvo e fraco, ou um estado mental de distração e desatenção. Usado para vistas nebulosas ou distração a longo prazo.
ぽかん
pokan
Descreve o estado de ficar com a mente em branco, boquiaberto de surpresa, ou o som oco de uma pancada leve. Branco ou estado de boca aberta especificamente devido à surpresa.
メラメラ
meramera
Descreve um fogo ardendo intensamente ou emoções fortes como raiva e ciúme que se acendem.
ぼやぼや
boyaboya
A palavra descreve um estado de desatenção, distração ou descuido, muitas vezes resultando em erros ou oportunidades perdidas.
Perguntas
Posso usar ぼーっと para relaxar no fim de semana?
Você pode dizer "ぼーっと過ごす" (passar o tempo sem fazer nada), mas isso implica estar ocioso em vez de descansar ativamente.
Qual a diferença entre ぼーっと e ぼんやり?
Eles são muito semelhantes para descrever distração ou visão embaçada, mas apenas ぼーっと pode ser usado para um súbito estouro de chamas.
ぼーっと é uma palavra formal?
Não, é uma palavra casual do dia a dia. Em contextos formais, você usaria termos diferentes.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1011760
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ほんのり (honnori)
- Próxima entrada
- ボサボサ (bosabosa)