Entrada
ビロビロ
birobiro
Birobiro descreve algo fino e solto balançando, uma forma esgarçada ou alguém agindo de maneira desleixada ou boba de amor.
Significado
Significado Rápido
Birobiro é uma palavra mimética japonesa que descreve principalmente o movimento de balanço de materiais soltos e finos, como um tecido esgarçado ou uma língua balançando. Figurativamente, também pode descrever alguém agindo de maneira preguiçosa, desleixada ou perdendo a postura por estar muito apaixonado.
- Balançando frouxo
- Gola esgarçada
- Língua de fora
- Bobo e desleixado
Mapa de Sentidos
Balançando Frouxo
Usado para descrever materiais finos, gastos ou soltos como tecido ou papel balançando sem tensão.
破れたポスターがビロビロと揺れる。
Esgarçado
Descreve roupas ou elásticos que perderam a forma e ficaram largos.
シャツの首元がビロビロに伸びる。
Língua Balançando
Descreve uma língua para fora movendo-se frouxamente.
犬が舌をビロビロさせる。
Desleixado & Bobo de Amor
Descreve uma pessoa agindo de maneira preguiçosa, ou perdendo a compostura por causa de paixão.
彼女の前でビロビロしている。
Nota de Uso
Como Usar
ビロビロ(と)+ verbo
Age como um advérbio descrevendo a maneira de balançar ou ondular.
ビロビロする
Um verbo que significa agir de forma desleixada, boba de amor ou frouxa.
ビロビロに + verbo
Descreve uma mudança de estado, geralmente significando que algo se esgarçou.
ビロビロの + substantivo
Age como um modificador para um substantivo, como uma 'camisa esgarçada'.
Como Usar
Frases Comuns
首元がビロビロになる
a gola fica esgarçada
ビロビロに伸びる
esgarçar-se frouxamente
舌をビロビロさせる
balançar a língua
ビロビロと動く
balançar de forma solta
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Roupas gastas | Negativo | Implica que a peça perdeu a forma e parece desarrumada. |
| Língua | Neutro | Descreve um movimento frouxo e oscilante, frequentemente visto em animais. |
| Comportamento | Negativo | Carrega um sentido de falta de disciplina ou de estar tolamente apaixonado. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ばたばた ばたばた / contrast | Use para batidas fortes e barulhentas, como as asas de um pássaro ou uma bandeira sob vento forte. | Birobiro carece de tensão e descreve um movimento frouxo em vez de uma batida frenética ou forte. | 鳥がバタバタと飛ぶ。 |
ぴらぴら ぴらぴら / similar | Use para coisas pequenas, leves e finas esvoaçando suavemente, como uma folha de papel. | Birobiro implica algo mais largo, mais longo ou mais gasto e sem tensão em comparação com pirapira. | 紙がピラピラ揺れる。 |
でれでれ でれでれ / similar | Use para demonstrar afeto abertamente ou estar bobo de amor. | Birobiro foca no aspecto desleixado e na perda de postura de estar apaixonado. | 彼女にデレデレする。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar birobiro para o bater alto e forte de asas de pássaros.
Use batabata em vez disso. Birobiro é para coisas frouxas sem tensão.
Usá-lo para a folga física de objetos duros como parafusos.
Birobiro aplica-se apenas a materiais finos e maleáveis (tecido, papel, língua) ou comportamento desleixado.
Exemplos
Exemplos
洗濯しすぎて、シャツの首元がビロビロになってしまった。
せんたくしすぎて、シャツのくびもとがビロビロになってしまった。
A gola desta camisa ficou esgarçada de tanto lavar.
VisualEste é o uso mais comum para tecidos que esgarçaram e perderam a forma.
犬が嬉しそうに舌をビロビロと出している。
いぬがうれしそうにしたをビロビロとだしている。
O cachorro está alegremente balançando a língua para fora.
VisualDescreve uma língua longa e caída movendo-se solta sem tensão.
強風で破れたポスターがビロビロと音を立てている。
きょうふうでやぶれたポスターがビロビロとおとをたてている。
O pôster rasgado está balançando frouxo e fazendo barulho devido ao vento forte.
VisualBirobiro aqui enfatiza que o papel rasgado não está mais esticado e balança sem tensão.
彼は彼女の前だと、だらしなくビロビロしている。
かれはかのじょのまえだと、だらしなくビロビロしている。
Ele age de forma desleixada e bobo de amor quando está na frente da namorada.
FigurativoUm uso figurativo mostrando alguém perdendo sua disciplina ou postura devido à paixão.
ゴムが古くなってビロビロに伸びきっている。
ゴムがふるくなってビロビロにのびきっている。
O elástico está velho e completamente esgarçado.
VisualSemelhante à gola de uma camiseta, usado para coisas elásticas que perderam a elasticidade.
Palavras Semelhantes
バタバタ
batabata
Batabata descreve um estado de estar freneticamente ocupado (na correria), ou o som físico de passos barulhentos, asas batendo forte ou coisas caindo em rápida sucessão. Para batidas mais fortes e barulhentas.
ピラピラ
pirapira
ピラピラ (pirapira) descreve o movimento leve e contínuo de esvoaçar ou ondular de materiais finos e leves, como papel ou tecido. Para coisas pequenas e finas balançando suavemente.
ひらひら
hirahira
Hirahira descreve o movimento leve de objetos finos, como pétalas ou tecidos esvoaçando ao vento, ou refere-se a babados em roupas.
デレデレ
deredere
Descreve o estado de estar completamente apaixonado e bajulando alguém, ou de agir de maneira preguiçosa e desleixada. Para estar afetuosamente bobo de amor.
Perguntas
Posso usar birobiro para um pássaro voando?
Não. Birobiro implica um movimento frouxo e sem tensão. Para asas de pássaro, use batabata.
Birobiro sempre tem um significado negativo?
Quando aplicado a roupas ou comportamento, geralmente significa 'desleixado' ou 'gasto'. Mas para a língua de um animal, é apenas descritivo.
Qual é a diferença entre birobiro e deredere?
Ambos podem significar bobo de amor. Deredere foca puramente no afeto, enquanto birobiro enfatiza o desleixo e a perda de postura.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2854144
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ずるり (zururi)
- Próxima entrada
- ざらっと (zaratto)