Entrada
デレデレ
deredere
Descreve o estado de estar completamente apaixonado e bajulando alguém, ou de agir de maneira preguiçosa e desleixada.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra é mais comumente usada quando alguém perde a compostura e age de forma excessivamente afetuosa ou 'babando' por alguém que adora, como um parceiro, um neto ou um ídolo. Alternativamente, pode descrever uma falta de disciplina, agindo de forma desleixada ou vadiando.
- Estar apaixonado ou 'babando' por alguém
- Agir de forma preguiçosa, desleixada ou sem disciplina
Mapa de Sentidos
Apaixonado e Babando
O estado de perder a compostura devido a um afeto avassalador, tipicamente em relação a um parceiro romântico, neto ou ídolo.
孫の顔を見てデレデレする。
Preguiçoso e Desleixado
Passar o tempo sem fazer nada produtivo; agir sem disciplina, procrastinar ou vadiar.
休日は家でデレデレと過ごす。
Nota de Uso
Como Usar
デレデレする
A forma verbal mais comum, significando 'agir como apaixonado', 'babar por alguém' ou 'vadiar'.
デレデレと + verbo
Usado como advérbio para descrever a realização de uma ação de forma afetiva, apaixonada ou desleixada.
デレデレした + substantivo
Modifica um substantivo (como atitude ou rosto) para descrevê-lo como desleixado, preguiçoso ou cheio de paixão.
Como Usar
Frases Comuns
デレデレする
babar (por alguém) / vadiar
デレデレした態度
atitude de apaixonado / atitude preguiçosa
孫にデレデレ
babar intensamente por um neto
デレデレと過ごす
passar o tempo vadiando
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Olhando para netos ou animais | neutro a positivo | Implica uma total falta de severidade e um carinho esmagador. |
| Casais em público | ligeiramente negativo | Frequentemente usado para provocar ou criticar pessoas que agem de forma excessivamente apaixonada na frente dos outros. |
| Trabalho ou vida diária | negativo | Descreve vadiar, perder tempo ou não ter disciplina. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
いちゃいちゃ いちゃいちゃ / similar | Usado quando duas pessoas estão flertando mutuamente, dando amassos ou sendo fisicamente carinhosas. | デレデレ foca mais no estado emocional unilateral de estar apaixonado ou de ter baixado a guarda, sem necessariamente implicar interação física mútua. | 人前でイチャイチャする。 |
でれっと でれっと / similar | Usado para um lapso momentâneo de severidade ou uma expressão fugaz de carinho. | デレデレ é um estado contínuo, enquanto でれっと se concentra em um relaxamento repentino ou temporário do rosto. | でれっとした顔をする。 |
べたべた べたべた / similar | Usado para apego físico ou ser excessivamente dependente e grudado em alguém. | デレデレ é sobre suavidade emocional e afeto, enquanto ベタベタ é sobre contato físico pegajoso ou dependência. | 恋人にベタベタする。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para elogiar sinceramente um casal amoroso.
デレデレ tem um tom ligeiramente zombeteiro, implicando que eles estão perdendo a dignidade por amor. Use 仲がいい (naka ga ii) para um elogio sincero.
Usá-lo para descrever um relaxamento saudável.
Quando não é sobre amor, significa ser desleixado ou indisciplinado. Para relaxamento positivo, use のんびり (nonbiri) em seu lugar.
Exemplos
Exemplos
彼女の前ではデレデレしている。
かのじょのまえではデレデレしている。
Ele fica completamente caidinho na frente da namorada.
FigurativoDescreve alguém perdendo a compostura devido à paixão romântica.
孫の顔を見てデレデレする。
まごのかおをみてデレデレする。
Ele baba de amores ao ver o rosto do neto.
FigurativoUm exemplo clássico desta palavra usada fora de contextos românticos.
休日は家でデレデレと過ごす。
きゅうじつはいえでデレデレとすごす。
Passando os dias de folga vadiando em casa.
LiteralMostra o significado secundário de agir preguiçosamente sem motivação.
推しにデレデレだ。
おしにデレデレだ。
Completamente apaixonado por seu ídolo favorito.
Figurativo'Oshi' refere-se ao ídolo ou personagem favorito de alguém.
人前でデレデレした態度をとるな。
ひとまえでデレデレしたたいどをとるな。
Não demonstre uma atitude tão mole e apaixonada em público.
VisualMostra que essa atitude pode ser vista como embaraçosa ou imprópria por outras pessoas.
Palavras Semelhantes
でれっと
deretto
でれっと descreve um estado de falta de tensão, seja por estar fisicamente desleixado e preguiçoso, ou por ter uma expressão de quem está perdidamente apaixonado. Um relaxamento momentâneo ou expressão repentina de carinho.
イチャイチャ
ichaicha
Casais demonstrando afeto físico, trocando carícias ou agindo de forma muito carinhosa. Refere-se ao flerte mútuo, diferentemente do estado apaixonado unilateral de deredere.
ベタベタ
betabeta
Descreve algo fisicamente pegajoso, o ato de colar coisas por toda parte, casais que não se desgrudam ou algo altamente clichê e previsível. Apego físico pegajoso.
Perguntas
Isso está relacionado ao termo de anime 'Tsundere'?
Sim. 'Tsundere' é uma combinação de 'Tsuntsun' (frio/hostil) e 'Deredere' (apaixonado), descrevendo um personagem que transita entre esses extremos.
デレデレ se aplica apenas ao amor romântico?
Não. Embora a paixão romântica seja um uso importante, também é frequentemente usado para avós que mimam seus netos, ou simplesmente para alguém que é preguiçoso e desleixado.
Qual é a diferença entre デレデレ (deredere) e イチャイチャ (ichaicha)?
イチャイチャ refere-se a um casal flertando mutuamente. デレデレ descreve o estado de um indivíduo agindo apaixonado, mole ou perdendo a compostura por afeto.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1008480
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- でれっと (deretto)
- Próxima entrada
- とぼとぼ (tobotobo)