ONO.JEPANG.ORG

Entrada

べったり

bettari

Descreve algo firmemente grudado sem deixar espaços, uma camada espessa de alguma substância, sentar-se pesadamente, ou ser muito dependente.

Significado

Significado Rápido

べったり (bettari) é usado para descrever algo que adere fortemente a uma superfície sem deixar bolhas de ar ou vãos, como um adesivo resistente ou uma camada muito espessa de tinta. Também descreve a ação de sentar-se pesadamente e deixar todo o peso cair no chão. Em contextos interpessoais, refere-se a uma pessoa excessivamente apegada ou dependente de outra, mostrando falta de independência.

  • Grudado firmemente
  • Camada espessa
  • Sentado pesadamente
  • Dependente/grudento

Mapa de Sentidos

Colado Firmemente

Algo que adere firmemente a uma superfície sem deixar espaços ou ar entre eles.

シールがべったりくっつく。

Aplicado de Forma Espessa

Aplicar uma quantidade abundante e espessa de líquido ou pasta (tinta, cola, etc.).

絵の具をべったり塗る。

Sentado Pesadamente

Deixar-se cair para sentar-se de modo que o peso descanse completamente na superfície.

床にべったり座り込む。

Apego Emocional

Ser excessivamente dependente ou grudento a um pai ou parceiro, implicando falta de independência.

母親にべったりだ。

Nota de Uso

Como Usar

  • べったり(と)+ verb

    Advérbio que descreve a ação de grudar firmemente, aplicar em grande quantidade ou sentar-se pesado.

  • べったりだ

    Predicado que descreve o estado de estar firmemente preso ou de ser emocionalmente dependente.

  • noun + にべったり

    Indica a superfície ou a pessoa à qual alguém/algo se agarra.

Como Usar

Frases Comuns

べったりくっつく

grudar firmemente

べったり塗る

aplicar espessamente

べったり座る

sentar-se pesadamente

母親にべったり

grudento com a mãe

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Objetos físicosneutralIndica que toda a superfície está fixada sem nenhuma bolha de ar ou espaço vazio.
Aplicação de substânciasneutralSignifica aplicar uma grande quantidade, deixando uma camada espessa de material.
Relações humanasnegativeDescreve alguém muito dependente, que não consegue agir de forma independente.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

べたべた

べたべた / similar

Usado para descrever uma sensação pegajosa desconfortável na pele ou quando há muitas coisas coladas aleatoriamente por todo lado.べったり concentra-se em uma adesão firme e completa em um só lugar, não simplesmente em uma sensação pegajosa e irritante.汗でシャツがベタベタする。

ぺったり

ぺったり / similar

Usado quando um objeto fino ou leve adere de forma plana a uma superfície.べったり implica uma massa mais espessa, pesada ou força maior na hora de grudar do que ぺったり.髪が汗でぺったりする。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar べったり para descrever a umidade do ar ou pele pegajosa de suor.

Use ベタベタ (betabeta) para sensação de umidade e pegajosidade. べったり é apenas para coisas que aderem firmemente sem nenhum espaço.

Achar que dizer que um casal é 'べったり' é um elogio romântico.

Em relacionamentos, べったり muitas vezes tem uma nuance negativa, indicando que são dependentes demais e não têm espaço próprio.

Exemplos

Exemplos

ポスターが壁にべったりと貼られている。

ポスターがかべに[べったり]とはられている。

O pôster está colado firmemente na parede sem espaços.

LiteralConcentra-se na adesão firme sem ar no meio.

Fonte: interna

パンにジャムをべったり塗る。

パンにジャムを[べったり]ぬる。

Aplicar geleia muito espessamente no pão.

LiteralIndica uma camada espessa e completa de aplicação.

Fonte: interna

疲れて床にべったり座り込んだ。

つかれてゆかに[べったり]すわりこんだ。

Exausto, sentei-me pesadamente no chão.

VisualTodo o peso do corpo é solto para baixo devido à fadiga.

Fonte: interna

彼女はいつも彼氏にべったりだ。

かのじょはいつもかれしに[べったり]だ。

Ela é sempre muito grudenta com o namorado.

FigurativoDescreve uma falta de independência em um relacionamento romântico.

Fonte: interna

休日も親にべったり甘えている。

きゅうじつもおやに[べったり]あまえている。

Mesmo nos feriados, eles são muito dependentes dos pais.

FigurativoIndica um comportamento grudento, sem querer se separar da proteção dos pais.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar べったり para roupas que grudam pelo suor?

Apenas se a roupa estiver completamente grudada na pele, como uma segunda pele, sem se soltar. Para apenas uma sensação pegajosa geral, use ベタベタ (betabeta).

É insultante dizer que uma pessoa é べったり com sua mãe?

Para uma criança pequena, é normal. Para um adulto, implica que a pessoa é imatura e muito dependente.

Qual é a diferença entre べったり e ぴったり?

ぴったり significa que se encaixa perfeitamente (tamanho/forma). べったり significa firmemente colado, focando na força do contato, não na dimensão.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1011480
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
べちゃべちゃ (bechabecha)
Próxima entrada
ベトベト (betobeto)
IDENESFRPTJA