ONO.JEPANG.ORG

Entrée

すたすた

sutasuta

Décrit l'action de marcher d'un pas vif et déterminé, sans hésitation.

Sens

Sens Rapide

Sutasuta est utilisé pour décrire une personne marchant à un rythme rapide et régulier. Il implique un sentiment de détermination, avançant tout droit sans s'arrêter ou prêter attention à son environnement, comme passer rapidement devant les autres.

  • Marcher rapidement sans hésiter.
  • Partir ou s'éloigner rapidement.

Carte des Sens

Marche Rapide

Marcher rapidement, régulièrement et de manière déterminée, sans s'arrêter.

すたすた歩く

Partir Décidément

S'éloigner d'un pas vif sans se retourner.

すたすた立ち去る

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • すたすた歩く

    La façon la plus courante de l'utiliser, modifiant directement le verbe marcher.

  • すたすたと歩く

    Ajoute la particule to pour un ton légèrement plus descriptif.

  • すたすた行く

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

すたすた歩く

marcher d'un pas vif

すたすたと歩く

marcher d'un pas vif

すたすた行く

aller d'un pas vif

すたすた通り過ぎる

passer rapidement devant

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Passer devant des gensneutre à indifférentImplique de passer tout droit sans les reconnaître.
Quitter un endroitdécisifImplique de partir rapidement sans s'attarder.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

てくてく

てくてく / similar

Pour une longue marche à un rythme régulier et ordinaire.Tekuteku est pour une marche longue et régulière, tandis que sutasuta est pour une marche rapide et décidée.てくてく歩く

つかつか

つかつか / similar

Pour s'approcher de quelqu'un de manière audacieuse et directe.Tsukatsuka implique une approche agressive ou sans gêne, tandis que sutasuta est simplement une marche rapide.つかつか歩み寄る

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour courir.

Sutasuta est uniquement utilisé pour la marche rapide, pas pour la course.

L'utiliser pour la vitesse d'une tâche.

Il décrit la manière de marcher, pas la rapidité d'exécution d'une action en général.

Exemples

Exemples

彼は怒ったように、すたすたと部屋を出て行った。

かれ は おこった よう に、 すたすた と へや を でて いった。

Il est sorti rapidement de la pièce comme s'il était en colère.

LittéralMontre qu'on part vite sans se retourner.

Source : interne

知らない人がすたすた近づいてきたので、少し怖かった。

しらない ひと が すたすた ちかづいて きた ので、 すこし こわかった。

Comme un inconnu s'approchait d'un pas vif, j'ai eu un peu peur.

LittéralDécrit quelqu'un qui s'approche rapidement sans hésiter.

Source : interne

彼女は私の前をすたすた通り過ぎて、挨拶もしなかった。

かのじょ は わたし の まえ を すたすた とおりすぎて、 あいさつ も しなかった。

Elle est passée rapidement devant moi et n'a même pas dit bonjour.

LittéralSouligne la nuance d'ignorer son environnement.

Source : interne

遅刻しそうだったので、駅まですたすた歩いた。

ちこく しそう だった ので、 えき まで すたすた あるいた。

Comme j'allais être en retard, j'ai marché d'un pas vif jusqu'à la gare.

LittéralMontre une marche rapide dans le but d'atteindre une destination.

Source : interne

彼は重い荷物を持っているのに、すたすた前へ進んだ。

かれ は おもい にもつ を もっている のに、 すたすた まえ へ すすんだ。

Même s'il portait des bagages lourds, il avançait d'un pas vif.

VisuelSe concentre sur l'apparence physique d'un mouvement régulier et rapide.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser sutasuta pour courir ?

Non, il est spécifiquement utilisé pour décrire un rythme de marche rapide.

Sutasuta a-t-il une signification négative ?

Pas de manière inhérente, mais cela peut impliquer d'ignorer les autres puisque la personne marche sans regarder autour d'elle.

Quelle est la différence avec tekuteku ?

Sutasuta est plus rapide et plus déterminé, tandis que tekuteku décrit une marche à un rythme régulier et sans hâte, souvent sur une longue distance.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1006090
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
スイスイ (suisui)
Entrée suivante
すっかり (sukkari)
IDENESFRPTJA