ONO.JEPANG.ORG

項目

すたすた

sutasuta

迷わず、わき目もふらずに速足で歩く様子を表します。

意味

短い意味

「すたすた」は、立ち止まったり周りを気にしたりすることなく、一定の速いペースで歩き続ける様子を描写します。目的地に向かって一直線に進んだり、人を無視して通り過ぎたりする際によく使われます。

  • 迷わず速く歩く様子。
  • 振り返らずに早く立ち去る様子。

意味の整理

速足で歩く

周りを気にせず、一定の速いペースで歩く様子。

すたすた歩く

立ち去る

振り返ることなく、素早くその場から離れる様子。

すたすた立ち去る

使い方のメモ

使い方

  • すたすた歩く

    動詞「歩く」を直接修飾する最も一般的な形です。

  • すたすたと歩く

    助詞「と」を伴うことで、様子をより丁寧に描写します。

  • すたすた行く

使い方

よく使う表現

すたすた歩く

速足で歩く

すたすたと歩く

速足で歩く

すたすた行く

速足で行く

すたすた通り過ぎる

わき目もふらずに通り過ぎる

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
通り過ぎる時無関心周りの人に気づかないふりをして通り過ぎるニュアンスが出ます。
立ち去る時決断ためらわずにすぐその場を離れる様子を表します。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

てくてく

てくてく / similar

一定のペースで長距離を地道に歩く場合。「てくてく」は長距離を地道に歩く様子を表しますが、「すたすた」はよりスピードが速く、わき目もふらない様子を表します。てくてく歩く

つかつか

つかつか / similar

遠慮せずに、相手のそばへ無遠慮に歩み寄る場合。「つかつか」は相手に対する無遠慮な接近を表しますが、「すたすた」は単にわき目もふらずに速く歩く様子を表します。つかつか歩み寄る

使い方のメモ

よくある間違い

走る動作に使うこと。

「すたすた」は歩く様子にのみ使われ、走る場合には使えません。

作業の速さに使うこと。

行動全体のスピードではなく、歩行の様子のみを表します。

例文

例文

彼は怒ったように、すたすたと部屋を出て行った。

かれ は おこった よう に、 すたすた と へや を でて いった。

文字どおり振り返らずに急いで立ち去る様子。

出典:内部作成

知らない人がすたすた近づいてきたので、少し怖かった。

しらない ひと が すたすた ちかづいて きた ので、 すこし こわかった。

文字どおり迷わずに近づいてくる様子。

出典:内部作成

彼女は私の前をすたすた通り過ぎて、挨拶もしなかった。

かのじょ は わたし の まえ を すたすた とおりすぎて、 あいさつ も しなかった。

文字どおり周りを気にせず通り過ぎるニュアンス。

出典:内部作成

遅刻しそうだったので、駅まですたすた歩いた。

ちこく しそう だった ので、 えき まで すたすた あるいた。

文字どおり目的地に向かって急いで歩く様子。

出典:内部作成

彼は重い荷物を持っているのに、すたすた前へ進んだ。

かれ は おもい にもつ を もっている のに、 すたすた まえ へ すすんだ。

視覚的テンポよく進む様子に焦点を当てている。

出典:内部作成

似ている語

質問

「すたすた走る」とは言えますか?

言えません。「すたすた」は歩く動作に特化した言葉です。

ネガティブな意味はありますか?

それ自体にネガティブな意味はありませんが、文脈によっては人を無視しているように見えることがあります。

「てくてく」との違いは何ですか?

「てくてく」は一定のペースで長く歩く様子、「すたすた」は周りを気にせず速足で歩く様子を表します。

出典の詳細

項目ID
1006090
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
スイスイ (suisui)
次の項目
すっかり (sukkari)
IDENESFRPTJA