Entrée
せかせか
sekaseka
Sekaseka décrit le fait de bouger, d'agir ou de parler d'une manière précipitée, agitée et nerveuse.
Sens
Sens Rapide
Ce mot est utilisé pour décrire quelqu'un qui se déplace, travaille ou parle de façon rapide et précipitée, souvent par manque de temps ou d'impatience. Sekaseka implique que la personne manque de calme ou d'élégance, et son énergie nerveuse peut souvent donner l'impression aux personnes autour d'elle d'être également pressées.
- mouvement précipité
- personnalité agitée
- style de vie trépidant
Carte des Sens
Action Physique
Bouger, marcher ou travailler de façon précipitée, sans sérénité.
せかせかと歩く。
Personnalité et Comportement
Afficher une personnalité impatiente, agitée ou une façon précipitée de parler.
せかせかした話し方。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
せかせか(と) + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire une action (comme marcher ou travailler) faite de manière précipitée et agitée.
せかせかする
Utilisé comme verbe pour indiquer que quelqu'un est agité ou agit dans la précipitation.
せかせかしている
Utilisé comme verbe pour indiquer que quelqu'un est agité ou agit dans la précipitation.
せかせかした + nom
Utilisé pour modifier un nom, décrivant une personne ou une chose de nature hâtive (par exemple, 'une personne agitée' ou 'une vie trépidante').
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
せかせかと歩く
marcher à la hâte
せかせか働く
travailler de façon fébrile
せかせかした人
une personne agitée et pressée
せかせかと話す
parler avec précipitation
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Mouvement physique (marcher, travailler) | négatif | Indique un manque de grâce, donnant l'impression que la personne est trop pressée et incapable de se détendre. |
| Personnalité et style de vie | négatif | Décrit quelqu'un qui ne peut pas se détendre ; son comportement agité rend souvent les autres tendus. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
そわそわ そわそわ / similar | Utilisez lorsque quelqu'un est agité en raison de la nervosité, de l'anticipation ou de l'excitation (comme attendre un rendez-vous). | Sekaseka met l'accent sur le fait d'être nerveusement occupé et physiquement pressé, tandis que sowasowa est une agitation émotionnelle liée à l'anticipation. | デートの前にそわそわする。 |
あたふた あたふた / similar | Utilisez lorsque quelqu'un panique soudainement et s'agite à cause d'un événement inattendu. | Sekaseka est un état hâtif continu ou un trait de personnalité, tandis qu'atafuta est une réponse de panique aiguë. | 遅刻しそうであたふたする。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser sekaseka pour féliciter quelqu'un de travailler rapidement et efficacement.
Sekaseka a une nuance négative (manque de calme). Pour une vitesse efficace, utilisez des mots comme 'tegiwayoku' (手際よく).
Utiliser sekaseka pour décrire un cœur qui bat la chamade par peur ou par amour.
Sekaseka ne s'applique qu'aux mouvements physiques précipités. Pour un cœur qui palpite, utilisez 'dokidoki' (ドキドキ).
Exemples
Exemples
彼はいつもせかせかと歩いている。
かれはいつもせかせかとあるいている。
Il marche toujours avec précipitation.
VisuelVisualise quelqu'un marchant vite sans s'arrêter pour se détendre.
時間がなくて、せかせか働く。
じかんがなくて、せかせかはたらく。
Je n'ai pas le temps, alors je travaille de façon fébrile.
LittéralTravailler de manière précipitée et agitée.
彼女は落ち着きがなく、せかせかしている。
かのじょはおちつきがなく、せかせかしている。
Elle manque de calme et s'agite nerveusement.
VisuelMontre un manque de calme dans le comportement physique de quelqu'un.
都会の人たちはせかせかした生活を送っている。
とかいのひとたちはせかせかしたせいかつをおくっている。
Les gens de la ville mènent une vie trépidante.
FiguréDécrit un style de vie émotionnellement ou physiquement précipité et mouvementé.
面接でせかせかと話してしまった。
めんせつでせかせかとはなしてしまった。
J'ai parlé avec précipitation pendant l'entretien.
VisuelParler trop vite en raison de l'impatience ou d'une perte de sang-froid.
Mots Similaires
そわそわ
sowasowa
Un état d'agitation, de nervosité ou d'incapacité à se calmer en raison de l'anticipation, de la nervosité ou de l'excitation. Agité par une anticipation nerveuse.
あたふた
atafuta
Décrit le fait d'agir de manière précipitée, paniquée et désorganisée après avoir été pris au dépourvu. Panique soudaine due à un événement inattendu.
Questions
Sekaseka est-il un compliment si quelqu'un travaille vite ?
Non. Sekaseka implique que la personne se précipite et manque de sang-froid, et non qu'elle travaille efficacement.
Quelle est la différence entre sekaseka et isogashii (忙しい) ?
Isogashii est un adjectif qui signifie 'occupé' objectivement. Sekaseka est un adverbe qui décrit l'apparence de quelqu'un qui bouge de manière hâtive et agitée, qu'il soit réellement occupé ou qu'il ait simplement une nature anxieuse.
Puis-je utiliser sekaseka pour un coureur rapide dans un marathon ?
Non. Sekaseka décrit une hâte agitée dans les activités quotidiennes, pas la vitesse athlétique.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1006480
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ずんずん (zunzun)
- Entrée suivante
- そっくり (sokkuri)