ONO.JEPANG.ORG

Entrée

もじもじ

mojimoji

Décrit le fait de s'agiter ou de se tortiller par timidité, hésitation ou nervosité.

Sens

Sens Rapide

Ce mot illustre la manifestation physique de la timidité, du manque de confiance ou de la nervosité, souvent visible lorsqu'une personne fait de petits mouvements agités ou joue avec ses doigts tout en hésitant à agir ou à parler.

  • Agitation physique par timidité ou nervosité
  • Hésitation à parler ou à agir

Carte des Sens

Agitation par timidité

Bouger son corps maladroitement ou avec agitation par timidité ou gêne. Souvent observé chez les enfants ou face à la personne aimée.

恥ずかしそうにもじもじしている。

Hésitation à parler

Montrer de la réticence ou un manque d'assurance lorsqu'on veut dire quelque chose mais qu'on se retient par timidité.

もじもじと話し始める。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • もじもじする

    Fonctionne comme un verbe signifiant s'agiter timidement ou agir avec gêne.

  • もじもじと + verbe

    Agit comme un adverbe modifiant une action faite avec hésitation ou maladresse.

  • もじもじしながら + verbe

    Utilisé pour décrire une action effectuée tout en montrant simultanément un langage corporel timide ou agité.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

もじもじする

s'agiter timidement

もじもじしながら

tout en agissant timidement

もじもじと答える

répondre avec hésitation

もじもじして言えない

trop timide pour le dire

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Un jeune enfant rencontrant un inconnuneutralCapture parfaitement l'image d'un enfant se cachant derrière la jambe de son parent, incapable de parler.
Avouer des sentiments amoureuxpositiveCouramment utilisé dans les scénarios romantiques où un personnage est trop gêné pour se déclarer.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

そわそわ

そわそわ / contrast

Utilisez そわそわ pour l'agitation causée par l'anticipation, l'excitation ou l'anxiété concernant un événement à venir.そわそわ implique une incapacité à se calmer par anticipation, tandis que もじもじ implique une incapacité à agir avec confiance due à la timidité.テストの結果が気になってそわそわする。

いじいじ

いじいじ / similar

Utilisez イジイジ pour l'hésitation mêlée à un complexe d'infériorité taciturne, en retrait ou boudeur.イジイジ a une nuance légèrement négative et maussade, alors que もじもじ relève surtout de la timidité innocente.イジイジしていないで、前を向きなさい。

うじうじ

うじうじ / similar

Utilisez うじうじ pour une indécision prolongée face à un problème.うじうじ se réfère à une incapacité mentale à prendre une décision, tandis que もじもじ souligne l'agitation physique de la timidité.いつまでもうじうじ悩む。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser もじもじ pour décrire un insecte qui se tortille ou une sensation de démangeaison.

Pour les insectes ou les démangeaisons physiques, utilisez plutôt もぞもぞ.

Utiliser もじもじ pour signifier qu'on est pressé ou agité par le temps.

Si quelqu'un s'agite parce qu'il est pressé, せかせか est le mot approprié.

Exemples

Exemples

子供は知らない人の前で恥ずかしそうにもじもじしている。

こどもは しらない ひとの まえで はずかしそうに もじもじ している。

L'enfant s'agite timidement devant un inconnu.

VisuelDécrit le langage corporel timide d'un jeune enfant.

Source : interne

彼は彼女の前でもじもじと話し始めた。

かれは かのじょの まえで もじもじと はなしはじめた。

Il a commencé à parler avec hésitation devant elle.

LittéralMontre un début de prise de parole maladroit et hésitant.

Source : interne

もじもじしないで、はっきり言いなさい。

もじもじ しないで、はっきり いいなさい。

N'hésite pas, dis-le clairement.

LittéralUne phrase courante exhortant quelqu'un à cesser d'hésiter et à parler.

Source : interne

好きな人の前では、ついもじもじしてしまう。

すきな ひとの まえでは、つい もじもじ してしまう。

Je finis par agir avec timidité et maladresse devant la personne qui me plaît.

LittéralUn contexte romantique où la maladresse survient naturellement.

Source : interne

彼はもじもじしながら、彼女にプレゼントを渡した。

かれは もじもじ しながら、かのじょに プレゼントを わたした。

Tout en se montrant timide, il lui a tendu le cadeau.

VisuelMontre l'action de remettre quelque chose accompagnée d'un langage corporel timide.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Est-il impoli de dire à quelqu'un 'mojimoji shinaide' ?

Cela peut être direct. Cela signifie 'arrête d'hésiter et parle clairement'. C'est souvent dit par les parents aux enfants ou entre amis proches.

Puis-je utiliser もじもじ pour une douleur physique qui me fait me tortiller ?

Non, もじもじ est enraciné dans la timidité sociale. Cela ne s'applique pas à la douleur physique.

Est-ce que もじもじ est similaire à l'introversion ?

Il décrit l'état temporaire d'agir timidement dans une situation spécifique, plutôt qu'un trait de personnalité permanent.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1012570
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
メソメソ (mesomeso)
Entrée suivante
もたもた (motamota)
IDENESFRPTJA