Entrée
テカテカ
tekateka
Tekateka décrit une brillance continue et solide sur une surface lisse, souvent causée par de l'huile, de la graisse ou un polissage intense.
Sens
Sens Rapide
Ce mot capture l'effet visuel de la lumière se reflétant sur une surface lisse et glissante. Il est le plus souvent utilisé pour décrire une brillance huileuse ou grasse, comme une peau en sueur ou de la nourriture grasse. Il peut également décrire une finition très brillante sur du cuir poli, des crânes chauves ou des matériaux synthétiques brillants. Contrairement aux lumières scintillantes, tekateka implique un reflet solide et lourd.
- peau grasse
- surfaces graisseuses
- cuir poli
- crânes chauves
- matériaux brillants
Carte des Sens
Graisseux et Huileux
Utilisé pour décrire la peau, la nourriture ou les surfaces qui brillent de manière désagréable à cause de la sueur, du sébum ou de l'huile de cuisson.
顔がテカテカしている。
Poli et Brillant
Utilisé pour décrire des surfaces lisses qui ont été polies ou cirées pour obtenir un éclat intense, ou des matériaux synthétiques naturellement réfléchissants.
テカテカに光る靴。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
テカテカする
Utilisé comme verbe pour décrire quelque chose qui dégage actuellement une brillance huileuse ou polie.
テカテカと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire la façon dont quelque chose brille de façon luisante.
テカテカの + nom
Utilisé pour modifier un nom, le décrivant comme ayant une surface brillante ou graisseuse.
テカテカな + nom
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
顔がテカテカ
visage gras
テカテカの頭
crâne chauve brillant
テカテカに光る
briller intensément (poli)
油でテカテカ
graisseux à cause de l'huile
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Décrire le visage ou la peau de quelqu'un | Négatif | Implique que le visage est excessivement gras ou en sueur, ce qui est généralement considéré comme indésirable. |
| Polissage de chaussures ou de cuir | Neutre / Positif | Décrit un reflet profond obtenu par un polissage ou un cirage intense. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぴかぴか ぴかぴか / similar | Quand quelque chose brille parce qu'il est tout neuf ou fraîchement lavé et propre. | Tekateka met l'accent sur une brillance glissante, huileuse ou fortement enduite plutôt que sur la simple propreté. | ピカピカの車 |
きらきら きらきら / similar | Lorsque la lumière scintille, clignote ou se disperse magnifiquement comme des étoiles ou des bijoux. | Tekateka est un reflet plat et solide sur une surface, pas une lumière délicate et scintillante. | 星がキラキラ光る |
つるつる つるつる / similar | Pour décrire une surface très lisse et sans frottement. | Tsurutsuru se concentre sur la douceur physique au toucher, tandis que tekateka se concentre sur la brillance visuelle. | つるつるの肌 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser tekateka pour décrire de beaux bijoux.
Utilisez kirakira. Utiliser tekateka donne l'impression que les bijoux sont recouverts de graisse de cuisson.
Dire à quelqu'un que son visage propre est tekateka.
Utilisez tsuyatsuya pour une peau éclatante. Tekateka implique qu'ils ont un teint très gras ou en sueur.
Exemples
Exemples
汗とアブラで顔がテカテカしている。
あせとアブラでかおがテカテカしている。
Le visage est brillant de sueur et de sébum.
VisuelDécrit un visage désagréablement gras.
彼は革靴をテカテカになるまで磨いた。
かれはかわぐつをテカテカになるまでみがいた。
Il a poli ses chaussures en cuir jusqu'à ce qu'elles soient très brillantes.
VisuelMontre une finition brillante réussie obtenue en polissant un objet.
照明の下で、おでこがテカテカと光っている。
しょうめいのしたで、おでこがテカテカとひかっている。
Sous les lumières, le front brille de façon luisante.
VisuelUtilisé comme adverbe pour décrire comment la lumière se reflète sur une surface lisse.
洗っていないフライパンが油でテカテカだ。
あらっていないフライパンがあぶらでテカテカだ。
La poêle non lavée est grasse d'huile.
VisuelMontre une surface qui est fortement recouverte d'huile de cuisson.
彼女はテカテカした素材のジャケットを着ている。
かのじょはテカテカしたそざいのジャケットをきている。
Elle porte une veste en matière brillante.
VisuelUtilisé pour décrire la texture de vêtements synthétiques comme le nylon qui réfléchissent la lumière.
Mots Similaires
ピカピカ
pikapika
ピカピカ décrit quelque chose de brillant, d'impeccablement propre ou de flambant neuf. Utilisé pour les choses impeccablement propres et brillantes.
キラキラ
kirakira
Décrit une lumière qui brille ou scintille de manière rythmique et belle. Utilisé pour une belle lumière scintillante.
つるつる
tsurutsuru
Décrit une surface exceptionnellement lisse, souvent au point d'être glissante ou brillante. Utilisé pour les surfaces physiquement très lisses.
てらてら
teratera
Teratera décrit une surface qui reflète doucement la lumière, généralement en raison d'une couche d'huile, de sueur ou d'une texture très lisse.
Questions
Est-ce un compliment de dire que la peau de quelqu'un est tekateka ?
Non, cela implique que sa peau est grasse. Si vous voulez complimenter une peau éclatante, il vaut mieux utiliser tsuyatsuya.
Puis-je utiliser tekateka pour une voiture neuve ?
Si la voiture est très cirée et a une couche épaisse et brillante, vous pouvez, mais pikapika est beaucoup plus courant pour les voitures propres et brillantes.
Tekateka signifie-t-il seulement huileux ?
Pas seulement. Cela décrit également tout ce qui a un éclat solide et réfléchissant, comme un crâne chauve ou des chaussures en cuir très polies.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1008250
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ツンツン (tsuntsun)
- Entrée suivante
- てくてく (tekuteku)