Entrée
チカチカ
chikachika
Décrit une lumière qui clignote rapidement ou la sensation d'éblouissement et d'inconfort dans les yeux.
Sens
Sens Rapide
Chikachika représente une lumière qui clignote rapidement et de manière répétitive, comme un néon ou une lampe défectueuse. Il est aussi souvent utilisé pour décrire l'inconfort ou l'éblouissement des yeux après avoir regardé un écran trop brillant, ou pour exprimer une douleur physique aiguë et lancinante.
- lumières qui clignotent vite
- yeux éblouis
- douleur physique aiguë
Carte des Sens
Lumière Clignotante
Utilisé pour les lumières qui s'allument et s'éteignent rapidement, souvent de manière gênante, comme une ampoule en fin de vie.
ネオンサインがチカチカ光る
Inconfort Visuel
Décrit la sensation d'éblouissement ou d'inconfort dans les yeux face à une lumière ou des couleurs trop vives.
目がチカチカする
Douleur Lancinante
Décrit une douleur physique répétitive, aiguë et picotante.
傷口がチカチカ痛む
Note d’Usage
Mode d’Emploi
チカチカする
Fonctionne comme un verbe signifiant 'clignoter' ou 'être ébloui'.
チカチカ(と) + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire comment quelque chose brille ou fait mal.
目がチカチカする
Expression très courante signifiant que les yeux sont éblouis ou voient des points lumineux.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
目がチカチカする
avoir les yeux éblouis / voir des étoiles
チカチカ光る
clignoter / scintiller rapidement
画面がチカチカする
l'écran clignote
傷口がチカチカ痛む
la blessure picote / lance
チカチカする色
couleurs criardes qui font mal aux yeux
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Lumières et écrans | negative | Indique souvent un dysfonctionnement (comme un néon cassé) ou un écran mal réglé. |
| Sensation visuelle | negative | Exprime la fatigue visuelle, le fait de voir des points ou la persistance rétinienne après une lumière forte. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
きらきら きらきら / contrast | Utilisez pour un scintillement beau et agréable, comme les étoiles ou les bijoux. | Kirakira est positif et beau, tandis que chikachika implique souvent une gêne ou un éblouissement. | 星がキラキラ光る |
ぴかぴか ぴかぴか / contrast | Utilisez pour des surfaces brillantes, polies ou flambant neuves. | Pikapika décrit un éclat propre ou un flash plus lent, contrairement au clignotement rapide et gênant de chikachika. | ピカピカの靴 |
ちくちく ちくちく / nearby | Utilisez pour une douleur ou des picotements continus, souvent à cause d'un vêtement. | Les deux peuvent signifier une douleur picotante, mais chikuchiku est plus fréquent pour la peau, alors que chikachika est fortement lié à la vue. | セーターがチクチクする |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser chikachika pour décrire un beau ciel étoilé.
Utilisez kirakira pour de belles étoiles. Chikachika donne l'impression que la lumière fait mal aux yeux.
L'utiliser pour désigner l'éclair d'un orage.
Utilisez ピカッ pour un éclair unique et fort. Chikachika est pour un clignotement rapide et continu.
Exemples
Exemples
画面が明るすぎて、目がチカチカする。
がめんがあかるすぎて、めがチカチカする。
L'écran est si lumineux qu'il m'éblouit les yeux.
VisuelL'utilisation la plus courante pour exprimer la fatigue visuelle ou l'éblouissement causé par un écran.
遠くでネオンサインがチカチカと光っている。
とおくでネオンサインがチカチカとひかっている。
Une enseigne au néon clignote au loin.
VisuelDécrit le motif de clignotement rapide des lumières au néon.
蛍光灯がチカチカしているので、そろそろ寿命だ。
けいこうとうがチカチカしているので、そろそろじゅみょうだ。
La lumière fluorescente clignote, elle est bientôt en fin de vie.
VisuelSouvent utilisé pour des lumières défectueuses qui clignotent de façon gênante.
太陽を直接見たので、まだ視界がチカチカしている。
たいようをちょくせつみたので、まだしかいがチカチカしている。
Comme j'ai regardé directement le soleil, je vois encore des taches lumineuses.
VisuelMontre la persistance rétinienne ou les taches laissées dans les yeux après avoir vu une lumière vive.
転んだ時の傷口がチカチカと痛む。
ころんだときのきずぐちがチカチカといたむ。
La blessure de ma chute me lance et picote.
LittéralUne utilisation non liée à la lumière décrivant une douleur physique aiguë et répétitive.
Mots Similaires
キラキラ
kirakira
Décrit une lumière qui brille ou scintille de manière rythmique et belle. Pour un beau scintillement comme les étoiles, contrastant avec l'éblouissement gênant de chikachika.
ピカピカ
pikapika
ピカピカ décrit quelque chose de brillant, d'impeccablement propre ou de flambant neuf. Pour les surfaces propres et brillantes ou les flashs plus lents.
チクチク
chikuchiku
チクチク (chikuchiku) décrit une sensation de picotement ou de piqûre superficielle et répétée, ou des remarques sarcastiques blessantes. Les deux signifient une douleur picotante, mais chikuchiku est plus courant pour la peau et les démangeaisons.
Questions
Puis-je utiliser chikachika pour les étoiles ?
C'est possible si elles semblent scintiller de manière aiguë, mais kirakira est beaucoup plus naturel pour un beau ciel étoilé.
Cela a-t-il toujours une connotation négative ?
Pas fondamentalement, mais cela porte très souvent une nuance d'agacement visuel ou d'inconfort.
Le sens de douleur est-il courant ?
Oui, mais pour la douleur en général, chikuchiku est plus courant. Chikachika est spécifique à une douleur aiguë comme une coupure récente.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2080500
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ギラッと (giratto)
- Entrée suivante
- ピシャッと (pishatto)